Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 2:6 - Нови српски превод

6 Ипак, вода је извирала из земље и натапала тле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ipak, voda je izvirala iz zemlje i natapala tle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 него се магла дизала са земље и натапала сву површину тла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Ali se podizaše para sa zemlje da natapa svu zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Међутим, пара се подизала са земље и натапала сву земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 2:6
3 Iomraidhean Croise  

још није било никаквог пољског растиња, нити је било изникло икакво биље по пољима. Господ Бог, наиме, још није пустио кишу на земљу, а није било ни човека да обрађује земљу.


Тада Господ Бог начини човека од земног праха и удахну му у носнице дах живота, те поста човек живо биће.


Он подиже облаке с краја земље, киши муње даје и изводи ветар из својих ризница.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan