Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 2:10 - Нови српски превод

10 У Едену је извирала река која је напајала врт. Оданде се гранала у четири реке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 U Edenu je izvirala reka koja je napajala vrt. Odande se granala u četiri reke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Из Едена је текла река да наводњава врт, а оданде се гранала на четири главне реке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 A voda tecijaše iz Edema natapajuæi vrt, i odande se dijeljaše u èetiri rijeke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Вода је истицала из Едена и натапала врт, а одатле се гранала у четири реке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 2:10
3 Iomraidhean Croise  

Лот је погледао око себе и видео да је сва Јорданска долина добро наводњена, као врт Господњи, као земља египатска према Соару. То је било пре него што је Господ уништио Содому и Гомору.


Тече река и њене притоке, граду Божијем радост доносе, светом месту где Свевишњи живи.


Анђео ми је, затим, показао реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божијег и Јагњетовог


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan