Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 18:2 - Нови српски превод

2 Аврахам подигне поглед и угледа три човека како стоје недалеко од њега. Чим их је угледао, потрчао је с улаза у шатор њима у сусрет. Онда се поклонио до земље

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Avraham podigne pogled i ugleda tri čoveka kako stoje nedaleko od njega. Čim ih je ugledao, potrčao je s ulaza u šator njima u susret. Onda se poklonio do zemlje

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Авраам диже поглед, а оно – три човека стоје у близини! Када их је видео, потрча им са улаза шатора у сусрет, поклони се до земље,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Podigavši oèi svoje pogleda, i gle, tri èovjeka stajahu prema njemu. I ugledavši ih potrèa im na susret ispred vrata šatora svojega, i pokloni se do zemlje;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кад подиже очи, гле, угледа три човека како стоје наспрам њега. Чим их угледа, потрча с врата шатора њима у сусрет и паде ничице на земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 18:2
23 Iomraidhean Croise  

Аврам паде ничице, а Бог настави да му говори:


Затим су људи устали и погледали према Содоми. Аврахам је пошао с њима да их испрати.


Људи су се оданде запутили ка Содоми, али је Аврахам остао да стоји пред Господом.


и рекао: „Господе, ако сам стекао наклоност пред тобом, немој мимоићи мене, свога слугу.


Стигну она два анђела увече у Содому баш када је Лот седео код градских врата. Кад их је видео, Лот им је пошао у сусрет, поклонио се лицем до земље


Аврахам се дубоко поклонио народу те земље.


Аврахам је на то устао и дубоко се поклонио становницима земље, Хетитима.


Предвече је изашао у поље да се прошета. Подигне он поглед, кад оно, долазе камиле.


Јаков је остао сам, и тада се неки човек рвао с њим све до у освит зоре.


Јосиф, који је био намесник над земљом, продавао је жито целом народу у земљи. Дођу тако и Јосифова браћа и поклоне му се лицем до земље.


Кад је Јосиф дошао у кућу, они му донесу дарове који су понели са собом и поклоне му се до земље.


„Твој слуга, наш отац, још увек је жив и у добром је здрављу“ – одговоре они и дубоко му се поклоне.


Јосиф је још био тамо кад су Јуда и његова браћа стигла. Они се баце пред њим на земљу.


Јосиф их је тада скинуо са његових колена и поклонио му се лицем до земље.


Пророчки синови из Јерихона који су га посматрали издалека, рекоше: „Илијин дух је починуо на Јелисеју!“ Кад су дошли да се сретну с њим, поклонили су му се лицем до земље.


Делите што имате са светима у оскудици, упражњавајте гостопримство.


Гостољубивост не занемарујте, јер су неки, и не знајући, угостили анђеле.


Док је Исус боравио код Јерихона, подигао је поглед и угледао човека како стоји пред њим са исуканим мачем у својој руци. Исус му приђе и упита га: „Јеси ли за нас или за наше непријатеље?“


Негујте узајамну гостољубивост која је лишена гунђања.


Анђео Господњи се указао жени и рекао јој: „Ти си нероткиња и немаш деце, али ћеш затруднети и родити сина.


Рута на то паде ничице, поклони се лицем до земље, и рече му: „Зашто сам стекла твоју наклоност, те обраћаш пажњу на мене кад сам странкиња?“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan