Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 17:2 - Нови српски превод

2 Савез свој склапам између себе и тебе, и силно ћу те умножити.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Savez svoj sklapam između sebe i tebe, i silno ću te umnožiti.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Склопићу савез с тобом и силно ћу те умножити.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I uèiniæu zavjet izmeðu sebe i tebe, i vrlo æu te umnožiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Склопићу савез с тобом и умножићу те веома.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 17:2
14 Iomraidhean Croise  

Учинићу од тебе велики народ, благословићу те и име ти учинити славним; ти сам ћеш бити благослов.


А твоје ћу потомство учинити бројним као прах на земљи. Па ако ко буде могао да преброји зрнца прашине, и твоје ће потомство моћи да изброји.


Тога дана је Господ склопио савез с Аврамом, рекавши: „Твоме потомству дајем ову земљу, од реке у Египту до велике реке, реке Еуфрата:


Затим га Господ изведе напоље и рече му: „Погледај на небо и преброј звезде ако их можеш пребројати. Толико ће бити твоје потомство.“


обилно ћу те благословити, и твоје ћу потомство умножити, те ће бити бројно као звезде на небу и као песак на морској обали. Твоје ће потомство освајати врата својих непријатеља.


А Бог Свемоћни нека те благослови и учини те родним и бројним, тако да постанеш скуп народа.


„Ево, ја склапам свој савез с вама и с вашим потомством после вас,


Али Господ им се смиловао и сажалио се над њима, па се окренуо к њима због савеза с Аврахамом, Исаком и Јаковом. Није хтео да их уништи, и није их одбацио од свог лица до сад.


који је склопио са Аврахамом, и којим се заклео Исаку,


Присан је Господ с онима који га се боје, њима свој савез обзнањује.


Они су Израиљци: њима припада синовство, слава, савези, њима је дан Закон, богослужење и обећања.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan