Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 16:5 - Нови српски превод

5 Сараја тада рече Авраму: „Твоја је кривица што ми се наноси ова неправда. Предала сам своју слушкињу у твој загрљај, али откако је опазила да је затруднела, почела је с презиром да гледа на мене. Нека Господ пресуди ко је од нас двоје крив!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Saraja tada reče Avramu: „Tvoja je krivica što mi se nanosi ova nepravda. Predala sam svoju sluškinju u tvoj zagrljaj, ali otkako je opazila da je zatrudnela, počela je s prezirom da gleda na mene. Neka Gospod presudi ko je od nas dvoje kriv!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Сараја рече Авраму: »Ти си крив за неправду која ме снашла. Ја сам довела своју робињу у твој загрљај, а она, кад је видела да је трудна, почела је да ме презире. Нека ГОСПОД пресуди ко је од нас двоје у праву.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A Sara reèe Avramu: uvreda moja pada na tebe; ja ti metnuh na krilo robinju svoju, a ona vidjevši da je trudna ponese se od mene. Gospod æe suditi meni i tebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Тада Сара рече Авраму: „Ти си крив што ми се наноси неправда. Дала сам ти у наручје слушкињу своју, а она, откако је приметила да је затруднела, понижава ме! Нека Господ пресуди између тебе и мене!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 16:5
12 Iomraidhean Croise  

Аврам легне са Агаром и она затрудни. Кад је видела да је затруднела, с презиром је гледала на своју господарицу.


Нека Бог Аврахамов и бог Нахоров, и бог њиховог оца, суде међу нама.“ Јаков се тада заклео Страхом свога оца Исака.


Цар Јоас није запамтио оданост коју му је исказао његов отац Јодај, па је погубио његовог сина, који рече док је умирао: „Нека Господ види и нека он узврати!“


Пробуди се, устани, ради мога права, мој спор одбрани, Боже мој, Господе.


Досуди ми правду, Боже, одбрани мој спор од безбожног света, избави ме од човека подлог и неправедног.


Господ суди народима, суди ми, Господе, по праведности и непорочности мојој.


Надзорници им рекоше: „Нека вас Господ има на оку и суди вам, јер сте нас омразили код фараона и његових дворана; дали сте им мач у руке да нас побију.“


Нека на Вавилон дође насиље учињено нада мном и мојом родбином – рећи ће становница Сиона. И моја крв на становнике Халдеје – рећи ће Јерусалим.“


Нисам ја теби скривио, него ти мени чиниш неправду ратујући против мене. Нека Господ, Судија, данас пресуди између Израиљаца и Амонаца.“


Кад је Давид изговорио ове речи Саулу, рече Саул: „Да ли је то твој глас, сине Давиде?“ – и гласно заплака.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan