Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 11:3 - Нови српски превод

3 Тада рекоше један другоме: „Хајде да правимо опеке и да их ваљано испечемо!“ Опеке су им биле уместо камена, а смола им је служила уместо малтера.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Tada rekoše jedan drugome: „Hajde da pravimo opeke i da ih valjano ispečemo!“ Opeke su im bile umesto kamena, a smola im je služila umesto maltera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 »Хајде да правимо цигле«, рекоше један другом, »и да их добро печемо.« Тако су користили циглу место камена и катран место малтера.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Pa rekoše meðu sobom: hajde da pravimo ploèe i da ih u vatri peèemo. I bjehu im opeke mjesto kamena i smola zemljana mjesto kreèa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Тада рекоше један другом: „Хајде да правимо плоче и да их печемо!” Те опеке су им служиле уместо камена, а асфалт уместо малтера.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 11:3
19 Iomraidhean Croise  

Затим рекоше: „Хајде да саградимо себи град и кулу с врхом до небеса. Стецимо тиме себи углед, да се не бисмо расејали по земљи.“


Хајде да сиђемо и побркамо им језик, да не разумеју шта говоре један другоме!“


Долина Сидим је била пуна јама са смолом. Цареви Содоме и Гоморе, бежећи, упадну у њих, а остали побегну у горе.


Одвео је и народ који је живео у њему и поставио га да ради с тестерама, гвозденим пијуцима и гвозденим секирама, а друге је послао да раде у цигланама. Тако је урадио са свим амонским градовима. Потом се Давид са свим народом вратио у Јерусалим.


Соколе се међу собом на зле ствари, договарају се да прикрију клопке, па говоре: „Ко ће да их види?“


Загорчавали су им живот тешким радовима: прављењем малтера и опеке и разним пољским радовима. Све ропске послове су им немилосрдно наметали.


Кад више није могла да га крије, узела је кошару од папирусове трске, облепила је смолом и катраном, ставила дечака у њу и положила је у трску крај Нила.


Кажу ли: „Хајде с нама, у заседу да легнемо, крв невиног и недужног хајде да вребамо!


Казао сам у свом срцу: „Хајде да опробам уживање, да добро уживам.“ Али, гле, и то је пролазно!


И сад да вам кажем шта ћу да учиним винограду своме: плот ћу његов уклонити, нека га пустоше; зид ћу његов развалити, нека га изгазе;


народу који ме у лице изазива стално, жртве приносе по вртовима и каде на опекама,


„Ако су опеке пале, градићемо од тесана камена; дивље смокве су сасечене, кедре ћемо тамо подићи.“


Нахватај себи воде за опсаду! Ојачај своја утврђења! Иди, гацај у глини, прави цигле у калупима.


Усредсредимо се на то да подстичемо један другога на љубав и добра дела.


Зато бодрите један другог свакога дана, док год се каже „данас“, да кога од вас не заведе грех, те му отврдне срце.


А сад, ви што говорите: „Данас или сутра поћи ћемо у тај и тај град. Тамо ћемо провести годину дана; трговаћемо и зарадићемо“,


Де сад, ви богаташи, заплачите и закукајте, због невоља које ће вас задесити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan