Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 1:2 - Нови српски превод

2 Међутим, земља је била пуста и безоблична, и тама се простирала над безданом, а Дух Божији је лебдео над водама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Međutim, zemlja je bila pusta i bezoblična, i tama se prostirala nad bezdanom, a Duh Božiji je lebdeo nad vodama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Земља је била безоблична и празна. Тама се простирала над безданом и Божији Дух лебдео је над водама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A zemlja bješe bez oblièja i pusta, i bješe tama nad bezdanom; i duh Božji dizaše se nad vodom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Земља је била безоблична и пуста, тама је била над безданом и Дух Божји лебдео је над водом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 1:2
17 Iomraidhean Croise  

Гле, ово су обриси пута његовога, само шапат речи што чујемо о њему! Гром моћи његове ко ће да разуме?“


Над безданом север је он простро, окачио земљу у празнини.


када сам му од облака хаљину скројио и повоје од густога мрака;


Кад им пошаљеш свој дах они настају; ти обнављаш лице земље.


Дубинама си је покрио као покривачем, а воде су јој биле над горама.


оног што је земљу разастро на водама, јер је милост његова довека;


Ви са земље славите Господа – немани морске и дубино свака;


Речју Господњом небеса су створена, и дахом уста његових сва војска њихова.


Рођена сам кад бездана још није било, када није било ни извора обилних вода.


Како птица крилима, тако ће Господ над војскама Јерусалим заклањати, заклон бити, избавити, поштедети и спасти.“


Та, говори Господ, створитељ небеса – он је Бог – који је обликовао земљу и изглед јој дао, који је учврстио, и није је створио да буде пустош, него је уобличио да се на њој станује: „Ја сам Господ и другог нема.


Кад сам погледао по земљи – пустош и празнина. И на небо – остало без свога светла.


Опустело, похарано и ојађено! Топе се срца, клецају колена и бедра сва, свима су смркнута лица.


Наиме, исти Бог који је рекао: „Нека засветли светлост из таме!“, засветлио је и у нашим срцима, да познамо Божију славу на лицу Исуса Христа.


Као што орао бди над својим гнездом, и лебди над својим птићима, као што шири своја крила и узима их, те их носи на својим перима,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan