Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 1:10 - Нови српски превод

10 Копно је Бог назвао „земља“, а водена зборишта „море“. Виде Бог да је то добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Kopno je Bog nazvao „zemlja“, a vodena zborišta „more“. Vide Bog da je to dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Бог назва копно »земља«, а сабране воде назва »море«. И Бог виде да је то добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I suho nazva Bog zemlja, a zborišta vodena nazva mora; i vidje Bog da je dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Копно назва Бог земља, а зборишта водена назва море. И виде Бог да је добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 1:10
7 Iomraidhean Croise  

Бог је видео да је светлост добра, па је разделио светлост од таме.


Нек довека буде слава Господња! Нек делима својим радује се Господ!


Он је створио небо, земљу и море и све што је у њима; он истине довека се држи.


Он сабире воде морске као гомилу, дубине он ставља у складишта.


Његово је море, он га је створио; руке су му копно начиниле.


Јона им одговори: „Ја сам Јеврејин и бојим се Господа, Бога небеског, који је створио море и земљу.“


Он је Стена, без мане је дело његово, јер праведни су сви путеви његови. Бог је веран, он је беспрекоран, праведан је он и правичан.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan