Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 7:16 - Нови српски превод

16 Маха, Махирова жена, је родила сина, коме је дала име Фарес. Његовом брату је дала име Серес. Његови синови су били Улам и Рекем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Maha, Mahirova žena, je rodila sina, kome je dala ime Fares. Njegovom bratu je dala ime Seres. Njegovi sinovi su bili Ulam i Rekem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Махирова жена Мааха родила је сина и дала му име Переш. Његов брат се звао Шареш, а његови синови су били Улам и Ракем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 A Maha žena Mahirova rodi sina, kojemu nadje ime Fares, a bratu mu nadje ime Seres, a njegovi sinovi bjehu Ulam i Rakem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Махирова жена Маха роди сина којем даде име Фарес, а брату његовом Серес. Његови синови су били Улам и Рекем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 7:16
3 Iomraidhean Croise  

А Нахорова иноча, која се звала Реума, је родила Теваха, Гахама, Тахаса и Маху.


А Махир се оженио код Упејаца и Суфејаца. Његова сестра се звала Маха. Другом сину је било име Салпад; Салпад је имао само ћерке.


Уламов син: Ведан. То су синови Галада, сина Махира, сина Манасијиног.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan