Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 2:16 - Нови српски превод

16 Сестре су му биле Серуја и Авигеја. Серујини синови су били Ависај, Јоав и Асаило; ова тројица.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Sestre su mu bile Seruja i Avigeja. Serujini sinovi su bili Avisaj, Joav i Asailo; ova trojica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Сестре су им се звале Церуја и Авигајил. Церујини синови: Авшај, Јоав и Асаел – укупно тројица.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I sestre im Seruju i Avigeju. A sinovi Serujini bjehu Avisaj i Joav i Asailo, trojica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 и њихове сестре Серују и Авигеју. Синови Серујини: Ависај, Јоав и Асаило, тројица.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 2:16
11 Iomraidhean Croise  

Али Јоав, син Серујин, је знао да је царево срце наклоњено Авесалому.


Авесалом је поставио Амасу над војском уместо Јоава. Амаса је био син неког човека по имену Итра Израиљац, који је облежао Авигеју, ћерку Насову, сестру Серује, мајке Јоавове.


Али Давид рече: „Шта ја имам с вама, синови Серујини, те ми се данас противите? Зар данас да неко буде погубљен у Израиљу? Зар не знам да сам данас цар над Израиљем?“


А и Јоав, син Серујин и слуге Давидове изађу и сретну се са њима код гаваонског језера. Једни су стали с једне стране језера, а други са супротне стране.


Данас сам још увек слаб, иако сам помазани цар. Ови људи, Серујини синови, прејаки су за мене. Нека Господ плати зликовцу по његовом злу.“


Ависај, Јоавов брат, је био водећи међу тројицом. Он је подигао копље против три стотине и побио их. Тако је себи стекао име међу тројицом.


Осема шести, а Давид седми.


Авигеја је родила Амасу, чији отац је био Јетер Исмаиљац.


Давид упита Ахимелека Хетита и Ависаја, сина Серујина, Јоавовог брата: „Ко ће сићи са мном у табор к Саулу?“ Ависај одговори: „Ја ћу поћи с тобом.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan