Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 10:11 - Нови српски превод

11 Кад су сви мештани Јавис-Галада чули шта су Филистејци урадили Саулу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Kad su svi meštani Javis-Galada čuli šta su Filistejci uradili Saulu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Када су сви житељи Јавеш-Гилада чули шта су Филистејци урадили Саулу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A kad èuše svi u Javisu Galadskom sve što uèiniše Filisteji od Saula,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Кад чуше сви у Јавису галадском шта су све Филистејци учинили Саулу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 10:11
6 Iomraidhean Croise  

Његово оружје су ставили у храм својих богова, а главу су му обесили у Дагоновом храму.


дигли су се сви храбри људи, па су скинули Саулово тело и тела његових синова и донели их у Јавис. Њихове кости су сахранили под тамариском у Јавису. Затим су постили седам дана.


Упитали су: „Има ли кога од Израиљевих племена да није дошао пред Господа, горе у Миспу?“ Испоставило се да нико из Јавис-Галада није дошао у табор, на збор.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan