Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 1:44 - Нови српски превод

44 Кад је Валак умро, на његово место се зацарио Јовав, син Зарин из Восоре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

44 Kad je Valak umro, na njegovo mesto se zacario Jovav, sin Zarin iz Vosore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

44 Када је Бела умро, на месту цара наследио га је Јовав син Заре из Боцре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

44 A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Кад је умро Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 1:44
5 Iomraidhean Croise  

Мач за Господа напуњен је крвљу, подмазан је лојем; крвљу од јагањаца и јараца, лојем с бубрега овнујских, јер Господ има жртву у Восори, и велико клање у земљи едомској.


Ко је тај што из Едома долази, из Восоре у огртачу јарком, онај украшени у одећи својој, који корача у пуној снази? – „Ја сам који говори о правди, велик кад спасава.“


Јер собом се заклињем – говори Господ – рушевина и ругло, пустош и клетва постаће Восора; и сви њени градови ће постати руине довека.“


Бацићу огањ на Теман и спалиће утврђења Восоре.“


Заиста, окупићу, Јакове, све вас. Заиста, заједно ћу окупити остатак Израиљев. Учинићу их попут оваца у тору, попут стада посред паше његове, да од људи буде ларма.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan