Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:3 - Woun Meu

3 Maguata muajã hĩchab p'ãju k'ĩirjubaadëjim, pʌ hat'ee. Mamʌ mʌg p'ãju nawe, sĩi año k'apan hi dʌ̈i hãba wënʌrraajerr k'ʌʌn dʌ̈i k'aar haarmua k'ĩeb hö nʌm haar estudie chirʌʌ hawia hĩsta pʌrʌg p'ã deepʌ̈i chirʌm jöoi Teófilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wounaan Meu

3 Maguata muajã ĩchab phãju khĩirjubaadejim, pʉ athee. Mamʉ mʉg phãju nawe, sĩi año khapan i dʉi ãba wenʉrraajerr khʉʉn dʉi khaar aarmua khĩeb o nʉm aar estudie chirʉʉ awia ĩsta pʉrʉg phã deepʉi chirʉm jooi Teófilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:3
17 Iomraidhean Croise  

Teófilo, k'apeer wʌ̈jʌ̈u: Mʌg hẽsap gaai murua pʌrʌg jawaagpam Jesuu hõrag hiek'amatarr dʌ̈i hirua nem waumatarrpa hãba. Pua k'ap'ʌ sim, jũrram k'ʌʌnau hich mʌg hiekpai p'ã hẽk'a nʌm warrpem hirua nem waubaaderr haarmua hirua nem jaaumatarrpa. Maadëu k'ap'ʌ nʌm, magʌm t'um chadcha hajim. Maagwai hõraujã t'um hich hag hiekpai maach hee k'ak'apdö wëjöm,


Jöoi Teófilo, ¿jãgpai chirʌ́? Pʌch k'apeer hajap'am Lucaauta pʌrʌg mʌg hẽsap p'ã deepʌ̈i chirʌm. Nacharam hẽsap p'ã deepʌ̈itarr gaai mua pʌrʌg jaau chirajim, Jesuu warrcha hich p'idk'abaadeewaiwe nem waunaa jaaujerr haigmua k'ĩeb hi hʌ̃gt'ar matarrpa.


Magbaawai Pedroou hamag t'umaa jaaubaadëjim haajem, warrjã jãga Hẽwandamau hirig mag nem hoopiwia judionaan k'abam k'ʌʌn heejã hich hi jaaumk'ĩir hi pʌ̈iju hajĩ.


Mag jaauwi, hich Santiagooupai, —Magua mua hoowai, har judionaan k'abam k'ʌʌnta hamach jöoin hi pʌawia jũrr Hẽwandam hiek hʌ̈k'amam k'ʌʌnag chan pöd maadëu hamag maach jöoinau nem jaaujerr t'um hat'uucha jaauju k'aba nʌmgui hajim haajem hich jöoi Santiagoou.


Mag hũrbaawaita marau t'umaa hãba biirdʌwi, hajap hiek'awi, hõor numí jʌr haujim, Bernabé Pablo dʌ̈i pãar haar wëtuwe ham dʌ̈i hãba pʌ̈yaag. Pãrau k'ap'ʌ nʌm, maach k'od jöoin Bernabé Pablo dʌ̈i maadëu daupii haajem,


Hich Hẽwandam Hak'araucha marag jaauwai pöd pãrag judionaanagamjö nem p'it'urm nem waupi jaauju k'aba nʌm. Mag nʌm dʌ̈i maachdëu k'ĩirjuawaijã hʌ̈ucha sim, chadcha hichdëu jaau simpierrpai nem jawaag. Mag pãrag jaaupʌ̈im hig nʌmʌn mʌgau:


Mag mawia, barwia, Antioquía p'öbör hee sĩi hawia deeu höbëraau, jũrr Galacia durr nʌrrʌʌ hawia, Frigia durrjã p'ʌʌrdʌpʌ̈ijim haajem. Mamʌ mag p'ʌʌrdʌ k'itʌmua, hʌ̈u chi hʌ̈k'a durrarr k'ʌʌndam k'ĩir honee pʌamajim hanaabá.


“Excelentísimo Gobernador Félix, ¿Jãgpai chirʌ́? Mʌ, comandante Claudio Lisiaauta pʌrʌg mʌg hẽsap p'ã deepʌ̈i chirʌm. Mʌ saluddam deepʌ̈i chirʌm hat'á.


Maagwai maach t'umaam k'ʌʌnau pʌrʌg hʌ̈u hajim hanʌm, chadcha maach t'umaam k'ʌʌn hat'eeta pua jãg sĩewai. Jãg hoowai chadcha maar honee nʌmgui hajim hanʌm, pʌ gobernador wajap'am haawai.


Magbaawai jũrr hich Pablo garmua Festoog, —Mʌ chan lököo k'aba chirʌm, muan hagchata nem jaau chitʌmgui hajim hanʌm. Maagwai mʌch hiek'amamjã mua k'ap'ʌ chitʌmgui hajim haajem hirig.


Maach hermano Apoloogjã par mua pepet chirʌʌ hajim, warm k'ʌʌn dʌ̈i pãar hoon mamk'ĩir. Pari magʌmjã maba, t'ʌba sĩsijim. Pari hök'ar hichdëu hoowai maju hayaa habarm hed jam pãar haar hi barju.


Pari mua k'ĩirjuawai mag k'oopaa hʌʌi tag jaai hauba hich happai nʌrrak'iin, hí honeecha hʌrraju. Maau mʌ k'ĩirjugan. Mua pãrag mag hiek'a chirʌmʌn, mʌchdëupai k'ĩirjuawaijã chadcha Hẽwandam Hak'aar mʌch gaai wai chiraawaita pãrag mag chirʌm.


Timoteo, maach k'odnaanag pua magta jaau chitʌmʌn, pʌ Jesucristo chog chi hajap'amk'a chirʌm. Mag hamʌn, pʌʌn hĩchab jua t'eeg chirsiju, hiek hajap'am pʌchdëu hʌ̈k'a chirʌm jaau nʌmta t'ach k'ö nʌmjö pʌaba jaau chitʌm gaaimua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan