Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 4:21 - هزارۀ نو

21 به همۀ مقدسین در مسیحْ عیسی سلام برسانید. برادرانی که با من هستند، شما را سلام می‌گویند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

21 هر مقدس را در مسیح عیسی سلام برسانید. و برادرانی که با من میباشند به شماسلام میفرستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 به تمام ایمانداران در مسیح عیسی سلام برسانید. برادرانی که با من هستند، سلام می‌رسانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

21 به همهٔ مقدّسینی كه به مسیح عیسی تعلّق دارند، سلام برسانید. ایماندارانی كه با من هستند به شما سلام می‌رسانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 به همۀ مقدّسین در عیسای مسیح سلام برسانید. ایماندارانی که با من هستند به شما سلام می‌رسانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

21 به همۀ مقدّسُن در مسیح عیسی سلام بِرَسُنین. کاکائُنی که واکلُمَن بهتُ سلام اَرِسونِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 4:21
11 Iomraidhean Croise  

و اگر تنها برادران خود را سلام گویید، چه برتری بر دیگران دارید؟ مگر حتی اقوام بت‌پرست چنین نمی‌کنند؟


به کلیسای خدا در قُرِنتُس، که در مسیحْ عیسی تقدیس شده و فرا خوانده شده‌اند تا قوم مقدّس خدا باشند، همراه با همۀ آنان که در هر جای دیگر نام خداوند ما عیسی مسیح را می‌خوانند، که خداوند ما و خداوند ایشان است:


و نیز از همۀ برادرانی که با منند، به کلیساهای غَلاطیه:


امّا حتی همسفرم تیتوس، با اینکه یونانی بود، مجبور نشد ختنه شود.


از پولس که به خواست خدا رسول مسیحْ عیسی است، به مقدسینِ ساکن در شهر اَفِسُس، به آنان که در مسیحْ عیسی وفادارند:


از پولس و تیموتائوس، خادمان مسیحْ عیسی، به همۀ مقدسین فیلیپی که در مسیحْ عیسایند، از جمله ناظران و خادمان:


بدین‌گونه، آرامش خدا که فراتر از تمامی عقل است، دلها و ذهنهایتان را در مسیحْ عیسی محفوظ نگاه خواهد داشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan