Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 4:13 - هزارۀ نو

13 قدرت هر چیز را دارم در او که مرا نیرو می‌بخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

13 قوت هرچیز را دارم در مسیح که مرا تقویت میبخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 هر چه خدا از من بخواهد، با کمک مسیح می‌توانم انجام دهم، زیرا مسیح قدرت انجام آن را به من می‌بخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 من به وسیلهٔ مسیح كه مرا تقویت می‌کند، به انجام هر كاری قادر هستم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 من به‌وسیلهٔ مسیح که مرا تقویت می‌کند، توانایی روبرو شدن با هر موقعیّتی را دارم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

13 مه هر کاری اِتونُم بُکنُم، به واسطه مسیح که به مه کُوّت اَدِت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 4:13
12 Iomraidhean Croise  

پس ترسان مباش زیرا من با تو هستم، و هراسان مباش زیرا من خدای تو هستم. تو را تقویت خواهم کرد و یاری خواهم داد، و به دست راست عدالتِ خویش از تو حمایت خواهم نمود.


و ایشان دربارۀ من خواهند گفت: پارسایی و قوّت تنها در خداوند است. تمام آنان که از او خشمگینند نزد وی آمده، سرافکنده خواهند شد.


فرمود: «بیا!» آنگاه پطرس از قایق بیرون آمد و روی آب به سوی عیسی به راه افتاد.


اگر در من بمانید و کلام من در شما بماند، هرآنچه می‌خواهید، درخواست کنید که برآورده خواهد شد.


و دعا می‌کنم که بر حسب غنای جلال خود به شما عطا فرماید که در انسانِ باطنیِ خویش به مدد روح او قوی و نیرومند شوید،


باری، در خداوند، و به پشتوانۀ قدرت مقتدر او، نیرومند باشید.


و با همۀ نیرویی که از قدرت پرجلال او سرچشمه می‌گیرد، از هر حیث نیرومند شوید تا صبر و تحمّل بسیار داشته باشید، و تا شادمانه


خداوندمان مسیحْ عیسی را شکرگزارم که مرا توانایی بخشید و درخور اعتماد شمرد و به خدمت خویش برگماشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan