Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:13 - Nahuatl Northern Oaxaca

13 Nijkuak in Señor okitak in viuda, okiknomatke iwan okilwij: ―Amo xichoka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:13
36 Iomraidhean Croise  

―Nikinmiknomati in yinmej tlakaj ya kipiaj eyi tonale nowan iwan mach kipiaj tlan kikuaskej.


Satepan de yin, in Señor Jesús okinpejpenke eyinpoale iwan majtlaktle imomachtijkawan, iwan okintitlanke ojomen itech nochtin pueblojtin iwan itech nochtin lugartin kan satepan Yej yas.


Se tonale Jesús omotiotzajtzilijtoka se lugar, iwan nijkuak otlanke omotiotzajtzilij, se de imomachtijkaw okilwij: ―Señor, xitechmachti kenik timotiotzajtziliskej, ijkón ken Juan Tlakuateekij okinmachtij imomachtijkawan.


Pero in Señor Jesús okijtoj: ―Namejwan anfariseos ankichipawaj in vaso iwan plato ik tlixko, pero ik tlijtik namejwan anyolbierotikej. Porke namoijtik antentokej de ichtekayotl iwan nochi tlan amo kuale.


In Señor okijtoj: ―Nikilwia san akin yetos, katlej tekipanoj de konfiansa iwan tlalnamikilisej, katlej kitlalia in Señor ma kintlamaka in oksekimej tekipanojkej. Tla ijkuak ejkos iteko iwan kajsiki kichijtok tlan okinawatij, ipan melajka namechilwia, ke yon iteko kitlalis ma kitili nochi tlan iaxka.


Ijkuakón in Señor Jesús okinankilij: ―Teixkajkayajkej, ¿amo ankitotomaj namejwan namotoro o noso namoburro nijkuak weyi tonale iwan anyawij ankatlititiwej?


In tlatitlaniltin okilwijkej in Señor: ―Xitechmaka okachi tlaneltokalistle.


Ijkuakón in Señor okinmilwij: ―Tla amejwan ankipianij tlaneltokalistle, maski tzikitzin kej isemiya in mostaza, welini ankilwianij yin sicomorojkuawitl: “Ximowiwitla de nian iwan ximotooka ijtik atl”, iwan kuawitl amechtlakitani.


Iwan Señor okijtoj: ―Xikkakikan tlan okijtoj in mach kuale jues.


Satepan Zaqueo omoketzke iwan okilwij in Señor: ―Señor, nikinmakas in pobrestin tlajko de nochi tlan nikpia. Iwan tla akaj onikajkayaj para oniktlachtekij, nikkuepilis nawi buelta okachi de tlan onikixtilij.


Ijkuakón in Señor omokuepke iwan okitlatak in Pedro, iwan Pedro okelnamikke tlan Señor okilwijka: “Axan, antes de tzajtzis in kaxtil, ijkuakón tej yotikijtoj eyi buelta nik mach tinechixmati.”


Iwan nijkuak okalakej tlijtik, mach okajsikej itlalnakayo in Señor Jesús.


In majtlaktin iwan se tlatitlaniltin okijtojkej: ―Melawak nik omoyolkuik in Señor, iwan Simón noijki yokitak.


Nijkuak oajsitoj kalyakapan de yon pueblo, okitak yawij kitookatiwej se mikkatl. Yon mikkatl oyeka ikone se viuda katlej okipixke san yon se ikone. Miekej tlakaj de yon pueblo okiakompañaroayaj in viuda.


Ijkuakón Jesús omijkuanij iwan okitlalij ima ipan kaja. Iwan katlej okikechpanoayaj in kaja omoketzkej. Iwan Jesús okilwij in mikkatl: ―Telpochtle, Nej nimitzilwia: ¡Ximoketza!


iwan okintitlanke inawak Jesús para ma kitlajtlaniitij kox melawak yen Cristo katlej kipia de witz, o noso ok moneki kichiaskej ma wiki.


Nochtin okichokilijtokaj iwan omoyolkokojtokaj. Pero Jesús okinmilwij: ―Amo xichokakan. In takkoj ayamo miki, sino yej san kochi.


Yon María, ikni in Lázaro, yen katlej okiteekilij ajwiakayotl in toSeñor itech ikxiwan iwan okinwajwachilij ika itzonkal.


Ijkón kiné, María iwan Marta otlatitlankej ma kilwitij in Jesús: ―Señor, moamigo Lázaro chikawak mokokoa.


In angelestin okitlajtlanijkej in María: ―Siwatl, ¿tlanik tichoka? Yej okinnankilij: ―Yokiwikakej noSeñor, iwan mach nikmati kan okikawatoj.


Jesús okitlajtlanij: ―Siwatl, ¿tlanik tichoka? ¿Akin tiktemoa? María okimolwij xamo yen tlamonekuitlawij de yon tlatokkuawyoj, iwan okilwij: ―Tataj, tla tejwatzin otikwikak, xinechilwi kan otikkawato, iwan nej niknotzatij.


In fariseos okimatkej nik in Jesús okinpiaya okachi miekej imomachtijkawan iwan okinkuateekiaya okachi miekej ke Juan.


Pero oksekimej barkojtin de pueblo de Tiberias, owalajkej serka de yon lugar kan okikuajkej pan satepan de ijkuak in toSeñor okimakak tlasojkamachilistle in toTajtzin Dios.


Katlej moyolkokoaj ma yekan kej yeskia kipiaj pakilistle, iwan katlej kipiaj pakilistle ma yekan kej yeskia moyolkokoaj. Iwan katlej tlakowaj, ma yekan kej yeskia mach inmaxka tlan kikowaj.


Nokniwan, tiknekij xikmatikan tlan panoskej katlej kochij, kijtosneki yejwan tokniwan tlaneltokakej katlej yomikkej. Para amo ximoyolkokokan ken oksekimej katlej mach kichiaj in Cristo.


Iwan por yonik in Jesús okipiaya de yetos ijkón ken tejwan, tiikniwan. Para ijkón owelik omochij weyi tiopixke katlej teiknomatke iwan kichiwa nochi tlan Dios kineki. Jesús omochij tlakatl para ijkón owelik omotemaktij (omotemaktilij) ijkón ken nijkuak okimiktiliayaj se yolkatl in toTajtzin Dios para okintlapojpolwiaya in tlakaj, Jesús no ijkón omotemakak para owelik otechtlajtlakolkixtij tejwan katlej tikatej kej ipueblo.


Tikpiaj se toweyi tiopixke katlej techiknomati porke kimati nik mach tichijchikawakej. Porke nochi tlamantle de tlajtlakole noijki okiyoltilanke in Jesús ijkón ken tejwan noijki techyoltilana, pero Yej mach keman otlajtlakoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan