Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:42 - Nahuatl Northern Oaxaca

42 Nijkuak owalmostlatik, Jesús okiske de itech yon pueblo de Capernaum iwan oyáj se lugar kan yetos san Yej iselti. Pero in tlakaj okitemojkej, iwan nijkuak okajsikej okitlatlawtijkej amo ma wia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:42
10 Iomraidhean Croise  

Pero nijkuak in tlakatl oyáj, opéj nochtin kintlapowia de kenik opajtik. Por yonik in Jesús mach ok owelia okalakia itech pueblojtin, okalakia san ichtaka. Iwan omokawaya kalan kan amakaj chanti, pero in tlakaj owalayaj de nochtin pueblojtin okiwalitayaj.


Pero yejwan okichijkej de ma mokawa inwan. Okilwijkej: ―Ximokawa towan, porke yotiotlakik, iwan ya tlatleyuas. Jesús mach ok oyáj iwan ompa inwan omokaj.


Itech yonmej tonaltin Jesús oyáj ipan se tepetl omotiotzajtzilito, iwan nochi in se yuale omotiotzajtzilijtoka inawak Dios.


Pero Jesús okinmilwij: ―Notlakual kijtosneki moneki nikchiwas tlan kimonekiltia akin onechwaltitlanke. Iwan nixwis nijkuak niktlamis in tekitl katlej onechmakak.


Nijkuak in samaritanojtin owalajkej inawak Jesús, okitlatlawtijkej inwan ma mokawa. Jesús ompa omokaj ome tonale.


Iwan nijkuak in tlakaj okimomakakej kuenta nik in Jesús mach ompa oyeka, nion imomachtijkawan, otlejkokej itech sekimej barkojtin, iwan oyajkej para Capernaum okitemotoj in Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan