Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:51 - Nahuatl Northern Oaxaca

51 Pero Jesús okijtoj: ―Xikinkawakan. Ya kuale kajki. Ijkuakón Jesús okitzkilij inakas in yon tlakatl iwan opajtik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:51
8 Iomraidhean Croise  

Iwan se de yejwan okinakastzontekke se tlakatl itekipanoj in tlayekanke tiopixke, okitzontekilij iyeknakas.


Jesús okinmilwij in tlayekankej tiopixkej, in tlayekankej de tiopan iwan tlayekankej tetajtzitzintin, katlej owalajkej okikitzkikoj: ―¿Anwalajkej annechkitzkikoj ika espada iwan ika kuawitl kej yeskia niichtekke?


Nijkuak Nej inwan onieka ixko yin tlaltikpak, Nej onikinmonekuitlawiaya ika mopoder katlej tejwatzin otinechinmakak. Nej onikinmonekuitlawij para amo ma mopolokan, iwan nion se de yejwan mach omopoloj, sino omopoloj san yen katlej yoyeka para mopolos, para ma mochiwa tlan kijta in tiotlajkuilole.


Pero in Pablo okitzajtzilij chikawak: ―¡Amo ximomikti! Nian tikatej tinochtin.


Amo xikkawilikan ma amechtlani tlan amo kuale, sino amejwan xiktlanikan tlan amo kuale ika tlan kuale.


Nej, niPablo, namechtlatlawtia ika noyolyamanilis iwan ika notlasojtlalis ijkón ken Cristo okichiwaya, xinechkakilikan tlan namechilwis. Sekimej kijtaj ke nijkuak nikaj amowan nimotlalia wel niyolyamanke, pero nijkuak mach ompa nikaj amowan namechtlapowia wel ika chikawak itech notlajkuilolamaw.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan