Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:6 - Nahuatl Northern Oaxaca

6 Iwan tla tikijtoskej yejwan in tlakaj okinawatijkej, nochtin in tlakaj techmiktiskej ika tetl, porke yejwan kuale kimatij nik in Juan oyeka profeta de Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:6
13 Iomraidhean Croise  

Pero, ¿akin ankiskej ankitatoj? ¿Se profeta? Melawak, yej okachi kipanawilia ke se profeta.


Herodes okinekia kimiktiani in Juan, pero okinmiimakasia in tlakaj. Porke nochtin okimatiaj nik in Juan oyeka profeta de Dios.


Iwan tla tikilwiskej ke okinawatijkej in tlakaj, kualaniskej nochtin. Tejwan tikinmiimakasij in tlakaj porke nochtin kimatij nik in Juan oyeka profeta.


Ijkuakón okinekiaj kikitzkianij in Jesús, pero okinmiimakaskej in tlakaj, porke in tlakaj okineltokayaj nik in Jesús Yej se profeta.


Pero okijtoayaj: ―Mach tikitzkiskej itech ilwitl, para amo kualaniskej in tlakaj iwan yomoniskej.


Ijkuakón okinekiaj kitzakuanij in Jesús, porke okimomakakej kuenta nik okinmixnamikke ika yon ejemplo. Iwan komo ompa oyekaj miekej tlakaj, mach ok itlaj okijtojkej, mejor oyajkej.


Iwan tej, tinokone, mitznotzaskej tiprofeta de Dios weyikistok (weyititok), porke tej titlayekanas para tikyektlalijtias iojwi in Señor.


Ijkuakón opéj kimolwiaj entre yejwan ijkín: ―¿Ken tikilwiskej? Tla tikijtoskej yen Dios okinawatij, techilwis: “¿Tlanik kiné mach ankineltokakej?”


Iwan okinankilijkej ke mach kimatij akin okinawatij in Juan ma tlakuateeki.


Pero in fariseos iwan in tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés mach okineltokakej, mach okinekej ma kinkuateeki in Juan, iwan ijkón yejwan mach okinekej tlan Dios okinekia para yejwan.


Miekej tlakaj oyajkej inawak, iwan okijtoayaj: ―Maski in Juan mach okichij itlaj milagro, nochi tlan okijtoj de yin Jesús ya nele melawak.


In komandante de weyi tiopan iwan imayolwan, oyajkej oksemi okinnotzatoj, pero mach itlaj okintoktijkej, porke okinmiimakasiaj in tlakaj de ma kinmojmotlakan ika tetl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan