Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:51 - Nahuatl Northern Oaxaca

51 Ijkuakón Jesús omokuepke inwan para Nazaret iwan okintlakitaya itajwan. María okitlaatiaya ipan iyolo nochi yon tlamantle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:51
15 Iomraidhean Croise  

Jesús ok okintlapowijtoka in tlakaj, iwan ijkuakón oejkokej imaman iwan ikniwan. Omokajkej kalan, iwan okinekiaj motlapowianij Iwan.


Jesús okinankilij: ―Axan ijkón moneki tikchiwaskej, porke in Dios ijkón kineki ma tikchiwakan nochi tlan kuale. Juan mach ok itlaj okijtoj iwan okikuateekij in Jesús.


Itech yonmej tonaltin, Jesús owalaj de itech ipueblo Nazaret de estado de Galilea, iwan Juan okikuateekij in Jesús ijtik in weyatl Jordán.


Yin yen kuawtlaxinke, itelpoch in María iwan tikinmixmatij ikniwan intoka Jacobo, José, Judas iwan Simón. Noijki tikinmixmatij ikniwan katlej siwamej katlej nian chantij itech yin pueblo. Iwan omokuejsojkej inawak.


Iwan okilwijkej nik in Jesús de Nazaret ik ompa panotiw.


Pero María nochi in yon okitlaatij ipan iyolo, iwan nochipa okelnamikia nochi tlan otlapanok.


Satepan de okichijkej nochi tlan kijta itlanawatil in Señor, omokuepkej para Galilea, itech inpueblo de Nazaret.


Satepan Jesús oyáj para Nazaret, itech ipueblo kan Yej omoskaltij. Nijkuak weyi tonale okalakke itech se tiopan de yen judiojtin, ijkón ken Yej okimatia okichiwaya, iwan omoketzke para kileros in tiotlajkuilole.


Jesús okinmilwij: ―Namejwan xamo ankinekij annechilwiskej in yin tlajtole: “Tepajtij, tej monewian ximopajti.” Iwan noijki xamo ankinekij annechilwiskej ke nochi tlamantle katlej ankikakej onikchij Capernaum, noijki ankinekij ma nikchiwa nian itech nopueblo.


Ximopalewikan se iwan oksé, para ijkón ankiteititiskej nik ankitlakitaj in Dios.


Dios oamechnotzke namejwan para xikxikokan yon tlajyowilistle porke Cristo noijki otlajyowij por amejwan, iwan oamechmakak se ejemplo para noijki xikxikokan ijkón ken Yej okixikoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan