Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:26 - Nahuatl Northern Oaxaca

26 Nijkuak Elisabet yokipiaya chikuasen metztle de omokonetij, Dios okualtitlanke iángel Gabriel itech se pueblo de estado de Galilea itoka Nazaret,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:26
8 Iomraidhean Croise  

Tonses, oyáj itech yon estado iwan omochantij itech se pueblo itoka Nazaret. Ijkón otlapanok ken okijtojkej in profetajtin, nik in Cristo kitokayotiskej nazareno.


In ángel okinankilij: ―Nej niGabriel, niktekipanoa in toTajtzin Dios. Yej onechwaltitlanke para ma nimitzilwiki yin kuale tlajtole.


Satepan de okichijkej nochi tlan kijta itlanawatil in Señor, omokuepkej para Galilea, itech inpueblo de Nazaret.


Por yonik, in José okiske de pueblo de Nazaret, de estado de Galilea, iwan oyáj itech estado de Judea, itech pueblo de Belén, kan otlakatke in rey David, porke in José owalajtoka nelwatl de David.


Iwan oksekimej okijtoayaj: ―Yin yen Cristo. Pero sekimej okijtoayaj: ―Amo. Mach yen Cristo. Porke in Cristo mach witz de Galilea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan