Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:16 - El Nuevo Testamento

16 Iwá̱n nochi yej ompa onoyaj momajtijkej iwá̱n ijkí̱n kiweyimati̱ltia̱yaj Dios: —Te‑i̱xna̱mikiko se̱ profeta yej kipoxpiá poder. Iwá̱n kijtowa̱yaj no̱: —Dios wa̱laj kipale̱wi̱ko ige̱ntej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:16
31 Iomraidhean Croise  

Inó̱n íga poxsan madmira̱do̱lo̱ꞌ iga kitakej yej no̱nojtitoyaj welya tajtojkej, yej ma̱takua̱wayaxtoyaj, ye̱ktiakej ima̱mej, yej ko̱xotitoyaj welya nejnenkej, iwá̱n yej pachatitoyaj welya no̱ tachakej. Iwá̱n pe̱ꞌ iga poxsan kiweyimati̱ltijkej iDio̱s israeli̱tajmej.


La gente kijtowa̱ya: —Ini̱nwaꞌ profeta Jesús, yej moskaltij Nazaret ipan ta̱jli de Galilea.


Iwá̱n siwa̱tkej ki̱skej a̱nimajtexapoko, malej majmawikej, eꞌ yejamej pa̱ktia̱yaj iga kijli̱toj idisci̱polojmej nochi yej kitakej.


Kua̱ꞌ la gente inó̱n kitakej, majmawikej iwá̱n kiweyimati̱ltijkej Dios iga kimáꞌ inó̱n poder tajta̱gaꞌ.


Nochi yej najna̱ꞌsan icha̱mej momajtijkej, iwá̱n no̱ya̱n ipan estado de Judea, yej cha̱ntitokej ipan tepe̱mej kipowayaj yej mochij.


Mamoweyimati̱lti toTe̱ko, yej iDio̱spa Israel, iga wa̱laj kima̱nawi̱ko ige̱ntej.


iwá̱n mitzxiti̱nili̱skej amokalmej. Mitzmijmikti̱skej iwá̱n ayá̱ꞌ ka̱wis nisé̱ teꞌti yej mane̱nekpanijto; iga ayá̱ꞌ ankiye̱ꞌitakej kua̱ꞌ Dios wa̱laj mitzma̱nawi̱koj.


Iwá̱n pasto̱rmej yajkij sej ka̱n onoyaj, kiweyimati̱ltijtiajkij Dios iwá̱n kitakui̱kilijtiajkij iga inó̱n yej kikakikej iwá̱n kitakej, iga nochi mochij kensan el ángel kijtoj.


Yéj tatajtan: —¿Té̱ sucede̱roj? Yejame̱n kijlijkej: —Yej kichi̱wilijkej Jesús yej icha̱n Nazaret, se̱ profeta katka yej kichij yej pox ye̱kti iga ipode̱r iwá̱n iga itájto̱l, ijkó̱n Dios kipoxye̱ꞌitaꞌ iwá̱n la gente no̱ kiye̱‑itaꞌ.


Iwá̱n nochi tajtachi̱xtikajkej iwá̱n kiweyimati̱ltijkej Dios. Iwá̱n majmatitajtojkej: —Iná̱n sí, tikitakej yej ayi̱ꞌpa mo‑ita.


Kua̱ꞌ iní̱n kitaꞌ Simón Pedro, motankua̱ketzaꞌ ite̱noj Jesús iwá̱n kijlij: —NoTe̱ko, amo xine̱techo iga nej ayá̱ꞌ niye̱ꞌnemi.


Iwá̱n mota̱lij in yej miktoyay iwá̱n pé̱waꞌya tajtoj. Iwá̱n Jesús kimaꞌya iye̱ꞌ.


Kua̱ꞌ fariseo yej nemi kitamaka Jesús, kitaꞌ yej nemi kichi̱wa inó̱n siwa̱ꞌ, kijtoj ipan iya̱lmaj: “Siga iní̱n ta̱gaꞌ katka melaꞌprofe̱taj, kimatiá katiábapa iní̱n siwa̱ꞌ yej nemi kichijchimi; ayá̱ꞌ ye̱ꞌnemi.”


Nochi gente de Gadara iwá̱n yej najna̱ꞌsan icha̱mej kitekiꞌijlijkej Jesús iga makí̱saya ompa iga poxsan majmawiáj. Iwá̱n Jesús kalaꞌ ipan á̱ka̱l iwá̱n ya̱yay.


Yejame̱n kijtojkej: —Sekin kijtowaj tej tiJua̱n yej tabautiza̱rowa̱ya; sekin kijtowaj iga tej Elías; iwá̱n sekin kijtowaj iga tej anka tiikyapaprofe̱taj yej ojpa‑isaꞌ sej.


Iwá̱n sej kitajtankej: —¿A̱ꞌtaj yej in tej? ¿Ix tiprofe̱taj Elías? Juan kijtoj: —Ayéj. Iwá̱n kitajtankej: —¿Ixtaj tej in inó̱n profeta yej momatiá iga asiá? Kijtoj: —Ayéj.


iwá̱n tatajtankej: —Sigataj ayéj tiCri̱stoj, niga ti‑Elías, niga tiprofe̱taj ¿Te ígataj titabautiza̱rowa?


Kua̱ꞌ iní̱n kikaguiꞌ siwa̱ꞌ, kijtoj: —Nej nikita iga tej tiprofe̱taj.


Kua̱ꞌ la gente kitaꞌ iga Jesús kichij milagro, kijtojkej: —Kena, iní̱n profeta yej momatiá iga yawi wi̱kiti ipan iní̱n ta̱jli.


iwá̱n sej ki‑ojpatajtankej inó̱n yej katka pacha: —Tej, ¿te̱ tikijtowa de inó̱n yej mitzi̱xtapoj? Iwá̱n yéj kijtoj: —Nej nikijtowa iga yéj profeta.


Kua̱ꞌ inó̱n kikáꞌ Ananías, miktiwétziꞌya. Iwá̱n nochi yej kimatikej, poxsan majmawikej.


Ino̱nsan Moisés kijlij israeli̱tajmej: “Dios yawi mitzti̱tanili̱tij se̱ profeta yej de améjwa̱mpasan, ken nej ne̱ti̱tan. Xikakika̱n yej yéj mitzijliáj.”


Iwá̱n kiweyimati̱ltia̱yaj Dios iga ne̱yo̱lpataꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan