Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:2 - El Nuevo Testamento

2 Nicodemo yajki tayowaka̱n kipaxa̱lowili̱to Jesús, iwá̱n kijlij: —Tamachtia̱ni, nikmatij iga Dios mitzti̱tan iga xine̱machti̱ka̱n, iga ayagaj wel kichi̱wa milagro ken yej tej tikchi̱wa siga Dios ayá̱ꞌ onoꞌ íwa̱n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:2
30 Iomraidhean Croise  

Iwá̱n kiti̱tankej sekin yej de yejáme̱mpa iwá̱n sekin yej kitokaj rey Herodes iga ijkí̱n makijli̱tij Jesús: —Tamachtia̱ni, nejame̱n nikmatij iga yej tikijtowa ijko̱nya nokta, iwá̱n titane̱xtiliá iga makichi̱waka̱n ken Dios kineki, iwá̱n ayá̱ꞌ tikchi̱wiliá caso yej kijtowa la gente iga tej ayá̱ꞌ titajtowa iga san mamitzye̱ꞌitaka̱n.


Yejame̱n kinekij inochi gente makisaluda̱ro̱ka̱n tajkoa̱ltepe̱ꞌ, iwá̱n makijli̱ka̱n “tamachtia̱ni”.


’Eꞌ amejwa̱n amo ximote̱makaka̱n iga mamitzijli̱ka̱n “tamachtia̱ni”, iga amejwa̱n amonochi̱n anmojliáj “nokni̱n”, iwá̱n ankipiáj se̱san Tamachtia̱ni, petz nejsan yej niCristo.


Kua̱ꞌ ino̱mej asitoj, kijtojkej: —Tamachtia̱ni, nikmatij iga tej ómpaya ken tikijtowa, iwá̱n tej ayá̱ꞌ tikchi̱wiliá caso ken mitzijliáj, tej nochi ijko̱nsan tikjuzga̱rowa; melá̱ꞌ iga titamachtiá yej Dio̱spa iyojwi. ¿Ix ye̱kti manikixta̱waka̱n impuesto iga rey César o ayá̱ꞌ? ¿Ix nikmakaskej o anikmakaskej?


Iwá̱n Jesús tacháꞌ tatepotztaj, iwá̱n kitaꞌ iga kitokatiawij, iwá̱n kijlijkej: —¿Té̱ ankite̱mowaj? Yejame̱n kijtojkej: —Tamachtia̱ni, ¿ka̱n iná̱n ticha̱ntitoꞌ?


Eꞌ siga nikchi̱wa yej kichi̱wa noTaj, malej ayá̱ꞌ anne̱cre̱dowaj nej, eꞌ xicre̱do̱ka̱n yej nikchi̱wa, iga xikmelaꞌmatika̱n nokta iga noTaj onoꞌ nowa̱n iwá̱n nej nonoꞌ iwá̱n noTaj.


Malej iga Jesús kíchija miaꞌ milagro iyi̱xtaj yejamej, ayá̱ꞌ kicre̱dojkej ipan yéj


¿Ayá̱ꞌ ticre̱dowa iga nej nise̱titoꞌ wa̱n toTaj iwá̱n toTaj se̱titoꞌ wa̱n nej? Yej nimitzijliáj, ayá̱ꞌ nejsan nikte̱nchi̱wa, toTaj yej íwa̱n nise̱titoꞌ, ne̱tajto̱lmaka. Nochi yej nikchi̱wa, yéjwaꞌ in yej kichijtoꞌ.


Ayá̱ꞌ ne̱siá siga kichijtokej yej aye̱kti siga nej ayá̱ꞌ nikchijka iyi̱xtajmej mila̱grojmej yej ayagaj wel kichi̱wa, eꞌ kitákeja yej nikchij; eꞌ malej ijkó̱n, ne‑ijiyaj iwá̱n no̱ kijiyaj noTaj.


Iní̱n yej Jesús kichij Caná ipan estado de Galilea, áchto‑oꞌ kichij milagro ka̱n kine̱xtij iweyipode̱r; iwá̱n idisci̱polojmej kicre̱dojkej ipan yéj.


Iwá̱n Jesús kijlij: —¡María! Yéj mokuepaꞌ iwá̱n kijlij ipan hebreo: —¡Raboni! —yej kijto̱jneki Tamachtia̱ni.


Iwá̱n yajkij kijli̱toj Juan: —Tamachtia̱ni, yej onoya mowa̱n a̱sentápal we̱ya̱ꞌ Jordán, iki̱sáya̱mpa to̱nati̱ꞌ, de inó̱n yej anne̱ta̱tapo̱wijkej de yéj, iná̱n nemi tabautiza̱rowa iwá̱n nochi gente kitoka.


Mie̱j disci̱polojmej kitejtekiꞌijlijtoyaj Jesús: —Tamachtia̱ni, achi xitakua.


Eꞌ nej nikpiá ka̱n niktaksaltiá notájto̱l, má̱j ye̱kti que yej kijtoj Juan. Yej nej nikchi̱wa, inó̱n yej toTaj ne‑ijlij iga manikchi̱wa, iwá̱n inó̱n yej nikchi̱wa, kine̱xtiá iga kena, toTaj ne̱ti̱tan.


Miaꞌ kitokatinemiáj iga kitakej kichij milagro kua̱ꞌ kachitialtijtinemiꞌ yej we̱titokej.


Miaꞌ yej kicre̱dojkej ipan yéj, iwá̱n kijtojkej: —Kua̱ꞌ mawi̱ki Cristo, ¿ix ma̱jya yawi kichi̱wati milagro que iní̱n ta̱gaꞌ kichi̱wa?


Sekin fariseojmej kijtojkej: —Inó̱n ta̱gaꞌ yej kichij ijkó̱n, ayéj Dios kiti̱tan, iga tekipanowa malej iga día kua̱ꞌ mose̱wilo. Eꞌ sekin kijtojkej: —¿Kén wel kichi̱was milagro se̱ ta̱gaꞌ yej ayompa nemi? Iwá̱n ayá̱ꞌ sansé̱ kijtowa̱yaj,


Ankimatij no̱ ken iga Dios kimáꞌ Jesús de Nazaret iyEspí̱rito Santo iga wel makichijtinemi yej ye̱kti iwá̱n makachitialtijtinemi nochi yej tzitzimiꞌ kikno̱chijtoya. Jesús kichi̱waya inó̱n iga Dios onoya íwa̱n.


’Nokni̱mej yej no̱ an‑israeli̱tajmej, xikakika̱n yej nia nimitzijli̱tij: Dios kiye̱ꞌitaꞌ Jesús yej icha̱n Nazaret. Iwá̱n amo‑i̱xtaj Jesús kichij miaꞌ milagro, iwá̱n yej pox ye̱kti iga Dios kipale̱wij. Iní̱n amejwa̱n ankimátija.


Iwá̱n iga momati iga nipre̱sojtitoꞌ, miaꞌ tokni̱wa̱n kipowaj itájto̱l Dios iga kiyo̱lmakaj, ayá̱ꞌ majmawij, iwá̱n má̱j moconfia̱rowaj ipan toTe̱ko.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan