20 Ka̱n kiclava̱rojkej Jesús ipan cruz, na̱ꞌsan weyi‑a̱ltepe̱ꞌ Jerusalén, inó̱n iga miaꞌ judiyojmej kitajto̱ltijkej inó̱n tajkuílo̱l yej ijkuilijtoya ipan hebreo, ipan griego iwá̱n ipan latín.
Iwá̱n onoya se̱ tajkuílo̱l ikua̱pan ipan tájto̱l griego, latín iwá̱n hebreo, kijtowa̱ya: “INI̱NWAꞌ IN IRRE̱Y JUDIYOJMEJ.”
Kua̱ꞌ Pilato iní̱n kikáꞌ, tatekimáꞌ iga makiki̱xti̱ka̱n Jesús, iwá̱n Pilato mota̱lij ipan iweyi‑asie̱ntoj ka̱n manda̱rowa, ompa ka̱n ipan hebreo ito̱ka̱ꞌ Gabata, yej kijto̱jneki piso de teꞌti.
Ompa kakijkej icue̱rpoj Jesús, iga inó̱n a̱nimajtexapoꞌ na̱ꞌsan onoya, iwá̱n pe̱wasnekiáy inó̱n día kua̱ꞌ mose̱wiáj judiyojmej.
Ipan inó̱n a̱ltepe̱ꞌ, ite̱noj puerta yej ito̱ka̱ꞌ borre̱gojmej onoya se̱ a̱yawalwé̱j, ipan hebreo ito̱ka̱ꞌ Betesda, kipiá cinco itasejka̱nyo.
Kua̱ꞌ némiya kakiáj Pablo ipan iwé̱kal solda̱dojmej, kijlij comandante: —¿Ix wel nitajto̱j mowa̱n? Iwá̱n comandante kijtoj: —¡Mataj wel no̱ titajtowa griego!
Iwá̱n comandante kijlij iga wel. Entonces Pablo moketzaꞌ ompa ka̱n onoya ipan iyescale̱rajyo wé̱kal. Iwá̱n kajkoꞌ ima̱ꞌ iga la gente ayꞌya matzajtzitoka̱n. Iwá̱n ni agaj ayoꞌ tajtoj iwá̱n Pablo tajtoj ipan hebreo, kijtoj:
Kua̱ꞌ kikakikej iga nemi tajtowa ipan hebreo, ayꞌya nokta semi te̱ kijtojkej, san takaktikajkej. Iwá̱n Pablo kijtoj:
Iwá̱n nisenwetzikej nonochi̱n este ta̱lpan, iwá̱n nikaguiꞌ se̱ tájto̱l, ne̱no̱tzaꞌ ipan hebreo; ne‑ijlij: “Saulo, Saulo, ¿te iga tine‑ikno̱chi̱wa? Tejsan moma̱tika nemi timo‑ikno̱chi̱wa, ken kua̱ꞌ se̱ toro kitiliksa ipu̱ntaj kuawiꞌ yej iga momajmajtiá.”
Ijkó̱n no̱ Jesús kimiktijkej ayéj ipan a̱ltepe̱ꞌ. Miꞌ iga nochi gente maye̱ꞌono iyi̱xtaj Dios. Inó̱n iga kitoyaj iyesyo.
Iwá̱n ino̱mej espi̱ritojmej yej ma̱lojmej kinechkoj re̱yejmej ka̱n ito̱ka̱ꞌ Armagedón ipan tájto̱l Hebreo.
Ino̱mej chapolimej kipiáj se̱ ije̱fejmej yej ito̱ka̱ꞌ el Ángel yej ite̱ko wejkatanxapoꞌ; iní̱n ángel en hebreo ito̱ka̱ꞌ Abadón iwá̱n ipan griego kijliáj Apolión, yej no̱ kito̱jneki yej taxi̱xiti̱na.