Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 10:27 - El Nuevo Testamento

27 Noborre̱gojmej ne̱tajto̱lkakij, iwá̱n nej no̱ niki̱xmatij iwá̱n ne̱tokaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 10:27
26 Iomraidhean Croise  

Jesús kijlij idisci̱polojmej: —Siga agaj kineki mane̱toka, ayꞌya makichi̱wa yej yéj kineki, iwá̱n manejnemi ipan noojwi malej iga makikno̱chi̱waka̱n poxsan este makimikti̱ka̱n.


Mie̱j tajtojtoya Pedro wa̱laj se̱ mixti yej ta̱wiá iwá̱n kitzakuakoj. Iwá̱n ipan inó̱n mixti mokáꞌ se̱ tájto̱l yej kijtoj: —Ini̱nwaꞌ nokta in noPiltzi̱n yej nikpoxneki, iwá̱n yéj ne̱yo̱lchikajtoꞌ. Yéj xikakika̱n.


Eꞌ chokotzi̱n kijtoj: “Nimitznojma‑ijliáj iga ayá̱ꞌ nokta nimitzi̱xmatij.”


Eꞌ nej nikijli̱skej: “Ayí̱ꞌ nimitzi̱xmatikej; xicholo̱ka̱n note̱noj, amejwa̱n yej ankichi̱waj yej aye̱kti.”


Iwá̱n Jesús kitachi̱lij iwá̱n kiye̱ꞌitaꞌ, iwá̱n kijlij: —Se̱san mitzpolowa iga xikchí̱: xiknamaka inewi yej tikpiá, iwá̱n xikmajmaka yej ayá̱ꞌ motapialiáj. Ijkó̱n tikpiás yej pox ye̱kti ipan cielo; iwá̱n xine̱toka, malej iga este mamitzmikti̱ka̱n.


Iwá̱n Jesús kino̱tzaꞌ idisci̱polojmej iwá̱n la gente, kijtoj: —Siga agaj kineki mane̱toka, ayꞌya makichi̱wa yej yéj kineki, iwá̱n manejnemi ipan noojwi, malej iga makikno̱chi̱waka̱n poxsan este makimikti̱ka̱n.


Eꞌ yéj mitzijli̱skej: “Nimitzijlíjkeja iga ayá̱ꞌ nimitzi̱xmatij. Xicholo̱ka̱n note̱noj, amonochi̱n yej ankichi̱waj yej aye̱kti.”


Iwá̱n Jesús kijlij nochi gente: —Siga agaj kineki mane̱toka, ayꞌya makichi̱wa yej yéj kineki, iwá̱n manejnemi ipan noojwi nochipa malej iga makikno̱chi̱waka̱n poxsan este makimikti̱ka̱n.


’Nej yej nikye̱ꞌcuida̱rowa borre̱gojmej, inó̱n iga niki̱xmati noborre̱gojmej iwá̱n noborre̱gojmej no̱ ne‑i̱xmatij.


Nikpiá no̱ seꞌ noborre̱gojmej, yej ayá̱ꞌ onoꞌ ipan iní̱n kóla̱l, iwá̱n nia no̱ nikuajligati ipan iní̱n kóla̱l. Ijkó̱n yejamej no̱ ne̱tajto̱lkakiskej, iwá̱n onos se̱san kóla̱l iga borre̱gojmej iwá̱n se̱san pastor.


Inochi yej wa̱lkej achto que nej, inó̱mejwaꞌ yej tachtekij iwá̱n tamagaj iga kikuij yej ayéj itatkimej; eꞌ borre̱gojmej ayá̱ꞌ kitajto̱lkakikej.


Siga agaj kineki matekipano iga nej, mane̱toka; iwá̱n ka̱n nej nonos, ompa no̱ onos yej tekipanowa iga nej. Siga agaj tekipanowa iga nej, noTaj yawi kiye̱ꞌitati.


Jesús kijtoj: —Siga nikneki ma‑isato este kua̱ꞌ nej niwi̱ꞌ, inó̱n tej atikmati. Tej xine̱toka.


Nimitznojma‑ijliáj, iga yawi asiti la hora, iwá̱n á̱mansan nokta, kua̱ꞌ yej miktokej yawij kikakitij notájto̱l nej yej iPiltzi̱n Dios; iwá̱n yej kicre̱do̱skej yawij isatij.


Jesús tajtoj sej iwá̱n la gente, iwá̱n kijtoj: —Nej yej nikta̱wiá nochi gente pan iya̱lmajmej; yej ne̱toka ayí̱ꞌ nemis ka̱n takomichka̱n, ma̱jwaꞌ kipiás yej kita̱wiá ipan iya̱lmaj iwá̱n kipiás nokta vida.


¿Te iga ayá̱ꞌ ankentende̱rowaj yej nikijtowa? Iga ayá̱ꞌ nokta ankikakisnekij notájto̱l.


iga nochi yej ayá̱ꞌ kitajto̱lkuis inó̱n profeta, ayꞌya wel onos ka̱n onoskej ipilowa̱n Dios.”


Eꞌ siga agaj kineki Dios, Dios ki̱xmati yéj.


Iná̱n iga anki̱xmatij Dios, o matikijto̱ka̱n, Dios mitzi̱xmatij amejwa̱n, ¿te iga sejoꞌ anmoconfia̱ro̱jnekij ipan yej ayéj melaꞌdio̱smej yej awel te̱ kichi̱waj iwá̱n anmote̱makaj iga mamitzilpitoka̱n iga ankitokasnekij sej?


Eꞌ itájto̱l Dios ayá̱ꞌ mopata, ken se̱ weyi teꞌ yej ayá̱ꞌ mo̱li̱na, iwá̱n ompa ijkí̱n ijkuilijtoꞌ: “ToTe̱ko ki̱xmati nochi yej yéj itatki”; wa̱n: “Nochi yej kiweyimati̱ltiá ito̱ka̱ꞌ Cristo, makikajte̱wa iga kichi̱wa yej aye̱kti.”


Inó̱n iga ijkí̱n kijtowa iyEspí̱ritoj Dios ka̱n ijkuilijtoꞌ: Siga a̱man ankikakij yej Dios mitzijliáj,


Ini̱mej yej ayí̱ꞌ nokta mote̱kkej wa̱n siwa̱ꞌ, sino que ye̱ꞌnemikej, iwá̱n kitokaj el Cordero ka̱nsan yawi. El Cordero kikowaꞌ ini̱mej iga iyesyo, kitapejpen yej áchtopa mochijkej itátkipa Dios iwá̱n el Cordero, ini̱mej momakaj iga makichi̱waka̱n ken kineki Dios.


Taꞌ xine̱kaki, nej nonoꞌ ipan mokalte̱n iga nimitzno̱tztoꞌ; siga tine̱kaki iwá̱n tine̱kaltapowiliá, nej nikalakis mokalijtiꞌ iwá̱n tisentakua̱skej.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan