Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:44 - El Nuevo Testamento

44 Iní̱n Felipe icha̱n katka a̱ltepe̱ꞌ Betsaida, ka̱nsan no̱ cha̱ntitoyaj Andrés iwá̱n Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:44
18 Iomraidhean Croise  

Felipe, Bartolomé, Tomás, iwá̱n Mateo yej kicobra̱rowa̱ya impuestos iga Roma; Jacobo yej ipíltzi̱mpa Alfeo; Lebeo yej no̱ ito̱ka̱ꞌ Tadeo;


—¡Lástima yej ancha̱ntitokej a̱ltepe̱ꞌ Corazín! ¡Anla̱stimajmej yej ancha̱ntitokej a̱ltepe̱ꞌ Betsaida! Siga ipan a̱ltepe̱ꞌ Tiro iwá̱n Sidón mochijka mila̱grojmej yej ankitakej, yejamej íkyasan kikajtejkaj iga kichi̱waj yej aye̱kti iwá̱n mone̱xtia̱yaj iga kakia̱yaj itzotzolmej yej moakiá kua̱ꞌ mikilo iga mokno̱matij iwá̱n monejnexwia̱yaj.


Kitapejpenkej Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo yej ipiltzi̱n Alfeo, Tadeo iwá̱n Simón yej iparti̱doj nacionalista.


Kua̱ꞌ támiꞌya takuajkej, Jesús kitekimáꞌ idisci̱polojmej iga matejkawíka̱nya ipan á̱ka̱l iga maa̱pano̱ka̱n achto yejame̱n iga maya̱ka̱n se̱ a̱ltepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Betsaida. Jesús tanawatijtiká̱wigoꞌ.


Má̱j má̱j asikej ipan se̱ a̱ltepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Betsaida; iwá̱n Jesús kiwajliguilijkej se̱ pacha, kitekiꞌtajtanilijkej iga makichijchimi.


’¡Lástima yej ancha̱ntitokej a̱ltepe̱ꞌ Corazín! ¡Lástima yej ancha̱ntitokej a̱ltepe̱ꞌ Betsaida! Siga ipan a̱ltepe̱ꞌ Tiro iwá̱n Sidón mochijka mila̱grojmej yej amejwa̱n ankitakej, desde ikya kikajtejkaj iga kichi̱waj yej aye̱kti, iwá̱n mone̱xtia̱yaj iga kajakia̱yaj itzotzolmej yej moakiá kua̱ꞌ mikilo, iga mokno̱matij iwá̱n mota̱líjkaja ipan nexti.


Iní̱n ito̱ka̱mej: Simón yej no̱ kito̱ka̱wij Pedro; Andrés yej iyikni̱n Simón, Jacobo, Juan, Felipe, Bartolomé,


Kua̱ꞌ mokuepkej iyapo̱stolejmej Jesús, kipowilijkej inewi yej kichijkej. Iwá̱n Jesús kinechkoj idisci̱polojmej iwá̱n kiwi̱gaꞌ ka̱n ayagaj onoꞌ, na̱ꞌsan se̱ a̱ltepe̱ꞌ ito̱ka̱ꞌ Betsaida.


Ipanya seꞌ día, Jesús kiyo̱lmáꞌ iga yawi ipan íta̱l Galilea, iwá̱n kasiꞌ Felipe iwá̱n kijlij: —Xine̱toka.


Felipe yajki kite̱mo̱to Natanael, iwá̱n kijlij: —Nikasíkeja inó̱n ta̱gaꞌ yej Moisés ikyay kijkuiloj ipan libro de la ley, de Yéj no̱ kijkuilojkej profe̱tajmej. Ino̱nwaꞌ nokta Jesús yej ipiltzi̱n José yej icha̱n a̱ltepe̱ꞌ Nazaret.


Kijtoj Natanael: —¿Ix wel ki̱sa tejté̱ yej ye̱kti ipan a̱ltepe̱ꞌ Nazaret? Felipe kijtoj: —Taꞌkiꞌ xikitaki.


Iwá̱n Natanael tatajtan: —¿Kén iga tine‑i̱xmati? Iwá̱n Jesús kijlij: —Nej achto nimitzitaꞌ kua̱ꞌ Felipe aya mitzno̱tza, kua̱ꞌ tonoya itampa higue̱rajkuawiꞌ.


Ini̱mej grie̱gojmej kitechojkej Felipe, yej de Betsaida, estado de Galilea, iwá̱n kitajtankej: —Ej, niknekij manikitaka̱n Jesús.


Felipe yajki kijli̱to Andrés iwá̱n iyo̱mextimej yajkij kijli̱toj Jesús.


Kua̱ꞌ Jesús kitaꞌ iga pox komati yej nemi asij, kijlij Felipe: —¿Ka̱n tia̱skej tikowatij tákual iga inochi ini̱mej gente?


Felipe kijtoj: —Ke̱ꞌ se̱ kita̱niá ocho meses ni alí̱n ayá̱ꞌ kimaka iga matikowaka̱n tákual iga matikmajmakaka̱n ajachi ini̱mej gente.


Kua̱ꞌ asikej Jerusalén, tejkajkej ipan segundo piso ipan kajli ka̱n ka̱wiáj. Ompa onoyaj Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo yej Alfeo ipiltzi̱n, Simón yej iparti̱doj nacionalista, iwá̱n Judas yej iyikni̱n Jacobo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan