Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




NÚMEROS 27:4 - Nahuatl Huasteca (Western)

4 ¿Amo hueli techmacas tiiichpocahua se tlali quen catli quiselise inintelpocahua totiojhua para ma amo polihui itoca totata ipan ifamilia san pampa amo quipixqui se itelpoca?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




NÚMEROS 27:4
6 Iomraidhean Croise  

Ma miquica nochi iconehua. Ma tlamiixpolihuica huan ayacmo aqui ma quinelnamiqui inintoca.


Pero Moisés chicahuac quitlajtlani iTECO Dios ma amo quichihua, quiijto: ―¡Ay TOTECO! ¿Para tlen ticualanis ica momasehualhua catli ta tiquinquixti ipan tlali Egipto ica mohueyi chicahualis?


Inemilis se cuali masehuali eltoc quen se tlahuili catli tlatlanextía campa hueli. Pero ininnemilis tlajtlacolchihuani eltoc quen se tlahuili catli tlatoctzitzi sehui.


“Totata mijqui nepa ipan huactoc tlali, pero amo moiyocatlalijtoya ihuaya Coré catli quichijqui catli fiero iixpa TOTECO. Yaya mijqui san quen nochi sequinoc mijque por catli ya itlajtlacol. Huan amo quicajqui niyon se itelpoca.


Huajca Moisés quiilhui TOTECO catli ininpantiyaya ni sihuame huan catli quinequiyayaj.


Huan nopa ichpocame yajque iniixpa totajtzi Eleazar huan Josué, icone Nun, huan quinilhuijque: “TOTECO quinahuati Moisés ma techmactili tlali quen quiselisquíaj sequinoc ixhuime ipan tohueyi familia.” Huajca quen TOTECO tlanahuatijtoya, Josué quinmacac tlali quen imiyaca catli quiselijque inintiojhua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan