Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 7:8 - Nahuatl Huasteca (Western)

8 Xitlayacanaca campa nopa ilhuitl pampa ayamo ajsi hora para niyas na.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 7:8
9 Iomraidhean Croise  

Huan Jesús techilhui: ―Xiyaca ne altepetl huan anquipantise se tlacatl huan anquiilhuise para niamotlamachtijca niquijtohua ya monechcahuía nohora. Xiquilhuica monequi nijcuas nopa Pascua tlacualistli nepa ichaj ihuaya nomomachtijcahua.


Huan Jesús quiilhui: ―Nane, ¿para tlen techilhuía na? Ayamo ajsi nohora para nimonextis.


Huajca sequin nopa masehualme quinequiyayaj quiitzquise Jesús para quitzacuase, pero amo aqui huelqui quiitzqui pampa noja ayamo ajsiyaya nopa hora catli Toteco quitlalijtoya ma quiitzquica.


Huajca Jesús quinilhui: ―Noja ayamo ajsi nopa tonal catli Toteco quiixquetztoc para nimonextiti nepa. Para amojuanti, hueli anyase tlen hueli tonal.


Quema Jesús quinilhuijtoya iicnihua ya ni, noja mocajqui quentzi más ipan estado Galilea.


Nochi ni camanali Jesús quinmachti ipan nopa hueyi tiopan calijtic nechca campa masehualme temacaj inintomi para tiopamitl, huan amo aqui quiitzqui pampa ayamo ajsiyaya ihora para quiitzquise.


Quema Jesús quiijto ni tlamantli, miyaqui israelitame quineltocaque para yaya nopa Cristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan