Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 16:1 - Nahuatl Huasteca (Western)

1 “Nimechilhuijtoc nochi ni achtihuiya para amo anquitlahuelcahuase nocamanal ica catli hualas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 16:1
11 Iomraidhean Croise  

Huan nojquiya xiquilhuitij para Toteco quitiochihuas catli quimachilis ajqueya naya huan nechtoquilis.”


Pero amo temachme. Itztoque quen se xinachtli catli amo motlatzquilía inelhuayo. Huajca quema huala tlaohuijcayotl o sequinoc quintlatzacuiltíaj pampa quineltocaj icamanal Toteco, huajca nimantzi quicajtehuaj.


Huajca yeca nopa masehualme quicualancaitaque. Pero Jesús quinilhui: ―Ichampoyohua se tlajtol pannextijquetl huan masehualme catli san sejco ehuaj ihuaya, amo quema quiselíaj, pero sequinoc altepe ehuani, quena.


Huan ipan nopa tonali miyac catli nechneltocaj nechcajtehuase huan pehuase mocualancaitase huan motemactilise ica amo cuajcualme.


“Nimechilhuijtoc ni camanali para huelis anquipiyase nopaquilis huan anpactose tlahuel miyac.


Amantzi nimechilhuía nochi ni para anquielnamiquise catli niquijto quema nochi ni tlamantli anmechpanotiyas. “Achtihuiya amo nimechilhui ni tlamantli catli anmechpanos pampa nijmatiyaya niitztosquía amohuaya más tonali.


Huajca más cuali ma amo tijcuaca nacatl, o ma amo tiquijica xocomeca atl catli chicahuac, niyon amo tleno ma tijchihuaca, sintla quichihuas ma huetzi se toicni.


Nijnequi xijmatica quenicatza anquitlapejpenise catli nelía cuali para anitztose senquistoc antlapajpactique. Huan quej nopa amo aqui huelis anmechtelhuis ama, niyon quema Cristo sempa mocuepas.


Huan nojquiya Toteco camanalti tlen Cristo ipan Icamanal campa quiijtohua: “Yaya elis quen se tetl campa masehualme motepotlamise huan ipan huetzise.” Quena, masehualme motepotlamise huan mopolose pampa amo quineltocaj niyon amo quichihuaj catli quiijtohua Icamanal, huan quej nopa quipantise nopa tlatzacuiltilistli catli Toteco ipa quitlalijtoya para ininpantis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan