Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 13:7 - Nahuatl Huasteca (Western)

7 Huan Jesús quinanquili: ―Amantzi amo tijmachilía tlaque quinequi quiijtos catli nijchihua, pero teipa tijmachilis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 13:7
11 Iomraidhean Croise  

Huan sempa anquincohuase huan anquinnemacase tlalme ipan ni tlali campa amantzi amo aquime masehualme, niyon tlapiyalme pampa nopa Babilonia ehuani quisosolojtoque.


Pero nelía se hueyi paquilistli quipantise catli quichiyase huan tlaijiyohuise hasta quema panotos nochi 1335 tonali.


“Huan na nijcajqui catli quiijtohuayaya, pero amo tleno nijmachili. Huajca nijtlatzintoquili: ‘¡Tata! ¿Tlaque panos teipa quema tlamis nochi ni tlamantli?’


Achtihuiya tojuanti catli tiimomachtijcahua amo tijmachilijque para Jesús quitlamiltiyaya catli ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco para panos, pero quema Jesús mocueptoya ilhuicac huan Toteco quihueyitlalijtoya, tiquelnamijque quesqui tlamantli panotoya catli ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco para yaya quichihuas o para masehualme ma quichihuilica.


Huan Simón Pedro quitlatzintoquili: ―NoTeco, ¿canque tiyas? Huan Jesús quinanquili: ―Amantzi amo huelis techtoquilis campa niyas, pero teipa quena, techtoquilis.


Huan quema Jesús pejqui quiicxipajpaca Simón Pedro, yaya quiilhui: ―NoTeco, ¿quenque tijnequi techicxipajpacas?


Pero Itonal Toteco, nopa Tlayoltlalijquetl, catli noTata anmechhualtitlanilis ipan notoca [14:26 Nopatlaca na.], yaya anmechmachtis nochi tlamantli huan anmechelnamiquiltis nochi catli nimechilhuijtoc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan