ÉXODO 8:8 - Nahuatl Huasteca (Western)8 Teipa Faraón tlatitlanqui ma quinotzatij Moisés ihuaya Aarón huan quinilhui: ―Xijtlajtlanica amoTECO para ma techijcuinili ni temasolime na ihuaya nomasehualhua. Huan huajca niquincahuas imasehualhua ma yaca quimacatij tlacajcahualistli. Faic an caibideil |
Huan Moisés tlananquili: ―Quema na niquisas nica, nijtlajtlanis TOTECO para mostla ma mitztlalcahuica nopa sayolime. Huan nojquiya quintlalcahuise catli mitzpalehuíaj huan nochi Egipto ehuani. Pero xijpiya cuidado amo techcajcayahuaca, niyon ayacmo xiquintzacuili israelitame para ma yaca quimacatij tlacajcahualistli TOTECO.
Huan Moisés quinanquili Faraón: ―Nimitzcahuas para ta techilhui nopa hora quema tijnequi ma nimotlatlajtis por ta, huan por inijuanti catli mitzpalehuíaj, huan por momasehualhua. Huan ipan nopa hora quema ta tiquijtos, nimotlatlajtis ica TOTECO para nopa temasolime ma mitztlalcahuica, huan ma quitlalcahuica amochajchaj. Huan ipan nopa hora anmechtlalcahuise huan mocahuase san ipan hueyatl.