Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 2:8 - Nahuatl Huasteca (Western)

8 ―Quena, xijnotzati. Huajca iicni nopa pilconetzi yajqui quinotzato inana,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 2:8
6 Iomraidhean Croise  

Masque notata huan nonana nechtlahuelcahuase, TOTECO, ta nochipa techmocuitlahuis.


Huajca iicni nopa pilconetzi monechcahui campa iichpoca Faraón huan quiilhui: ―¿Tijnequi ma nijnotzati se hebreo sihuatl catli tlachichitía para ma quiiscalti ni oquichpil? Huan iichpoca Faraón tlananquili:


huan iichpoca Faraón quiilhui: ―Xijhuica ni oquichpil huan techchichitili, huan na nimitztlaxtlahuis motequi. Huajca inana nopa piloquichpiltzi quihuicac huan quiiscalti.


Huan ipan iconehua Coat, Amram mosihuajti ihuaya iahui catli elqui iicni itata huan itoca eliyaya Jocabed, huan ya quintlacatilti Aarón huan Moisés. Huan Amram itztoya 137 xihuitl para nochi.


“Pero más teipa quema sempa nipanoc nopona, niquinitac israelitame quen se ichpocatl catli ya motlantoya huan ya quipiya xihuitl para monamictis. Huajca elqui quen na nijpijqui nopa ichpocatl ica noyoyo huan ica nijchijqui se camanal sencahuali. Huan nochi israelitame mochijque noaxcahua quen isihua se tlacatl mochihua iaxca. Quej nopa na, niDios Catli Más Nijpiya Tlanahuatili, niquijtohua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan