Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mörcos 2:9 - Nahuatl Tetelcingo

9 ¿Cötlaja cache tequeyo, nequelfis cojcultzi: “Temetzperdonörfea motlajtlaculyo”, noso nequelfis: “Xemiehua. Xecöna mocuajtlapech hua xenejneme”?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mörcos 2:9
7 Iomraidhean Croise  

Hua caquesteya tieyectieniehuales ipa noche inu tlöle de Siria. Hua giente tiehualequelejque noche tlin cocolesyojque, tli quepejpeaya de noche sösantle cocolestle, hua tli quepejpeaya demunios, hua tli lucojte hua tli cojcultzetzi. Hua yejuatzi oquenpajtiloöya.


Yecuöquenu seque tlöca otiecualequelejque sente biebelatzi, hualbetztöya ipa tlapechtle. Hua Jesús nemacuc cuienta quiene moneltocaya yejua. Entunses oquelfejque inu cojcultzi: ―Xemanimöro, noconie; motlajtlacul ye omoperdonöro.


Pues ¿cötlaja cache tequeyo, nequelfis: “Ye omoperdonöro motlajtlacul”, noso nequelfis: “Xemiehua, hua xenejneme”?


Pos öxö nenquematesque que naja que onochi netlöcatl necpea deriecho necö ipan tlöltecpactle para netieperdonörfis tlajtlacule. Oquelfejque cojcultzi:


Pos sa nima oquematque Jesús ipa tieyulo quiene yejua quenenebeliöya ejqueu imijtecopa. Oquenmelfejque: ―¿Tlica nenquepensöroa tlimach ipa nemoyulo?


Hua oquelfejque sohuatl: ―Ye omoperdonöro motlajtlacul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan