Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mörcos 10:51 - Nahuatl Tetelcingo

51 Jesús onöhuatihuac, oquelfejque: ―¿Pos tli tecneque ma temetzchibele? Ixcocoxque otieyelfe: ―NoTiemachtejcötzi, ma netlachea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mörcos 10:51
11 Iomraidhean Croise  

Quepea gusto ma giente quenyectlajpalucö ipan plösa, hua quenejneque ma giente ma quemelficö “totiemachtejcötzi”.


Cache nemejua, majcamo xomocuiticö “totiemachtejcötzi”, ipampa sasie nemomachtejque nenquepea, hua noche nemejua nencate nenicnijte.


Amo xomochihuacö, noso, quiename yejua. Pues nemoTajtzi quematihuateca tli sösantle nemiechpoloa, antes de que nentietlajtlanelisque.


’Xetlajtlanecö, hua nemiechmacasque. Xectiemucö, hua nenqueniextisque. Xetzajtzecö, hua nemiechtlaijtlapolfisque.


Yejuatzi quemelfejque: ―¿Tli nenqueneque ma nemiechchibele?


Yecuöquenu yaja quetlajcaltie ipelesol hua moquetztequis. Ohuöla tieca Jesús.


Jesús oquelfejque: ―María. Omocuec yaja, hua otieyelfe ca hebreo: ―¡Rabboni! ―Quejtusneque, NoTiemachtejcötzi.


Inu coroniel ocasec inu pelalactle ca imö. Oquebicac ca sie löro. Oquetlajtlane: ―¿Tli tecneque teniechelfis?


Majcamo xomotequepachucö por niontle, tlöcamo seme xetieyelficö Deus noche sösantle. Xetietlajtlötlajticö hua xetietlajtlanelicö hua xetietlasojcömatelicö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan