Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mörcos 1:8 - Nahuatl Tetelcingo

8 Naja de melöhuac onemiechcuötieque ca ötzintle, pero yejuatzi nemiechcuötiequisque ca Espíritu Sönto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mörcos 1:8
19 Iomraidhean Croise  

’Naja por nopörte nemiechcuötiequea ca ötzintle ipampa nemoyulcuepa. Pero ocsie tlöcatl biloatz sötiepa de naja, öque cache quepealo meyac checöhualestle que naja. Naja amo necmeresieroa nion para necbicas tiecacua. Yejuatzi nemiechcuötiequisque ca Espíritu Sönto hua ica tletzintle.


Tlanunutzaya hua quejtoöya: ―Biloatz ocsie tlöcatl sötiepa de naja öque cache quepealo meyac checöhualestle que naja. Amo necmeresieroa nion para nopiechus para netiequextelis tiecacua.


Omochi ipa niecate tunalte que Jesús hualiloac de puieblo itucö Nazaret de estado de Galilea, hua Xohuö tiecuötieque ipa ötlactle Jordán.


Onöhuat Xohuö, oquemelfe innochtie: ―Naja, por nopörte, nemiechcuötiequea ca ötzintle. Pero sötiepa de naja biloatz ocsie tlöcatl, öque cache quepealo meyac checöhualestle que naja. Naja amo necmeresieroa nion para nopiechus para netiequextelis tiecacua. Yejuatzi nemiechcuötiequesque ca Espíritu Sönto hua ica tletzintle.


Hua Xohuö oquennönquele, oquejto: ―Naja netlacuötiequea ca ötzintle; cache nemonepantla de nemejua ye iloac öque nemejua amo nentieixomate.


Hua naja ayemo netieixomateya, cache öque niechhualtitlanque ma netlacuötieque ca ötzintle, yejuatzi niechelfejque: “Ipa öque tetieyejtas temoas Espíritu Sönto hua ipa yejuatzi nesiebilus, yejuatzi tlacuötiequilus ca Espíritu Sönto”.


Tiel Xohuö otlacuötieque ca ötzintle, cache pa quiesquete tunalte nemocuötiequisque ca Espíritu Sönto cuöc yejuatzi calacoas ipa nemoyulo.


Inu joriojte tli nuyejque moneltocaque ca Jesús hua tli ohuölajque ca Piero oquetietzöbejque que Deus quenmacaque tieEspíritu Sönto ca tli amo joriojte para ma calacoa ipa inyulo.


Quejtulo Deus: “Ejqueyi mochihuas ipa niecate sölúltimo tunalte. NoEspíritu nequenmacas noche tlöca. Nemotielpuchhua hua nemoichpuchhua tlayulepantisque de tietlajtultzi Deus. Nuyejque tlacocheyejtasque tli de nemejua ayemo biebentzetzi, hua tlacochtiemequesque tli biebentzetzi de entre nemejua.


Hua inyulo de innochtie otie de Espíritu Sönto. Entunses yejua opiejque tlajtlajtoa ca ocsesen idiomas tli Espíritu Sönto oquenmacaque ma quejtucö.


Pues tonochtie tejua, sea tejoriojte noso tegriegos, sea teesclavos noso telibres, tonochtie tobautizörojque ca sa sie yejuatzi Espíritu, para ma teyecö sa sie cuierpo, hua tonochtie otiechmacaque ma tecselicö de sa sie Espíritu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan