Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:52 - Nahuatl Tetelcingo

52 Hua oquentitlanque seque mensajieros ma yöcö delönte de yejuatzi. Yejua uyajque hua ocalajque ipa sente puieblo de estado de Samaria, para ompa queyejyectlölisque locör para yejuatzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:52
13 Iomraidhean Croise  

Yejuani majtlactle huan ume oquentitlanque Jesús, hua oquennahuatejque, oquemelfejque: ―Amo xeyöcö ca cöne chajchönte inu giente tli amo joriojte, nimpor amo xecalaquecö ipa inpuieblos de samaritanos.


Hua sötiepa de ini nönca sösantle, Tlöcatzintle Jesús oquemixpejpenque ocseque setenta y dos tlöca. Ini nöncate oquentitlanque ca ojunte ipa noche puieblos hua noche locör cöne yejuatzi hualiloasquea.


Cache sente tlöcatl de Samaria ca ompa oyöya. Hua cuöc ohuöla itlac hua oquejtac, oqueyulcoco.


Hua omochi que mientras yejuatzi biloaya ica ciudad de Jerusalén, panoaya tlanepantla de inu estados de Samaria hua Galilea.


Hua omopechtiecac tieicxetla yejuatzi hua tietlasojcömachele. Hua ini nönca oyeya de estado de Samaria.


Pues yaja ini nönca Xohuö de öque tlajcuelulpanca: Necö nectitlane notlatitlantle mixpa, ma quemejmelöhua moojfe mixpa.


Hua tieconbenieroöya para panoas ca estado de Samaria.


Entunses ohualiloac ipa sente puieblo de Samaria itucö Sicar, itlac inu peröso de tlöle tli Jacob oquemacac iconie Josie.


Hua inu sohuatl samaritana otieyelfe: ―Pues tejuatzi tejoreyo tomobetzteca. ¿Quiene noso teniechmotlajtlanelelea naja tli temitis? Pues naja necaca nesohuatl nesamaritana. Oquejto ejqueu ipampa joriojte amo moneque ca samaritanos.


Yecuöquenu onöhuatque joriojte, hua otieyelfejque: ―¿Amo tiel tequejtoa tejua, que taja tecaca tesamaritano hua tecpea demunio?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan