Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:52 - Nahuatl Tetelcingo

52 Hua chojchucaya innochtie giente, hua chuquestlajtoöya porque omec sisehuantu. Hua yejuatzi oquejtojque: ―Amo xechucacö. Pos amo omec, tlöcamo sa cochteca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:52
14 Iomraidhean Croise  

hua quemelfea: “Amo nemajöbeltea cuale. Pos tejua tontlapitzque ca tlapitzale para ma xomojtuticö, pero amo nemojtutejque. Otechojchuquescuicaque, pero amo nenquenejque nenchojchucasque”.


Hua tietocaya lalebes meyac giente de puieblo, hua meyactie sohuame. Tiechuqueliöya ca meyac chuquelestle.


Hua noche inu giente tli onhuölajque oquejtaco ini nönca sösantle, cuöc oquejtaque tli omochi, omocuejque ica yulcocolestle. Momacataya ipa inpiecho.


Hua cuöc axihuato ipa ichö, amo öque oquecöjque ma calaque tiehua tlöcamo sa yaja Piero, ca Jacobo, hua Xohuö, ca tiehua itajtzi hua inöntzi de inu sisehuantu.


Cache moburlörojque de yejuatzi, pues oquemajtaya yejua que ye omec.


Hua cuöc oquecajque Jesús, oquejtojque: ―Ini nönca cocolestle amo ica para ma meque, cache icaca para ma niese tietlachihuales Deus, para ejqueu Deus ma niechmacacö chamöhualestle naja que neca netieConietzi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan