Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:51 - Nahuatl Tetelcingo

51 Hua cuöc axihuato ipa ichö, amo öque oquecöjque ma calaque tiehua tlöcamo sa yaja Piero, ca Jacobo, hua Xohuö, ca tiehua itajtzi hua inöntzi de inu sisehuantu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:51
13 Iomraidhean Croise  

Hua quenbicaque Piero, Jacobo, hua Xohuö. Opiehualuc netequepachuloöya lalebes, hua lalebes quiene oquechi tieyulo.


Hua yejua ini nöncate: yaja Semu öque Jesús oquecuitejque Piero, hua Andrés icni, Jacobo ca tiehua Xohuö, Felipe hua Bartolomé,


Pero Jesús oquecajque, hua oquenönquele: ―Amo xomomajte. Sa xomoneltoca, hua pajtes.


Hua chojchucaya innochtie giente, hua chuquestlajtoöya porque omec sisehuantu. Hua yejuatzi oquejtojque: ―Amo xechucacö. Pos amo omec, tlöcamo sa cochteca.


Hua quiename checuieye tunale sötiepa de que oquejtojque ini nönca tlajtule, ejqueyi omochi. Oquenbicaque Piero hua Xohuö hua Jacobo, hua otlejcoac ipa tepietl para netlajtlötlajtiluto.


Cache Piero oquenquexte innochtie de inu calejtec. Omotlancuöquetz hua omotlajtlötlajte. Yecuöquenu omocuec cöne icuierpo Dorcas yutaya. Oquelfe Dorcas: ―Tabita, xemiehua. Entunses yaja omixtlapo. Cuöc oquejtac Piero, omotlöle.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan