Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:51 - Nahuatl Tetelcingo

51 Pero onöhuatihuac Jesús, oquejtojque: ―Xejcöhuacö hasta necö. Hua oquemötocaque inacas de inu tlatequepano, hua opajtec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:51
8 Iomraidhean Croise  

Hua sente de yejua conmacac itlatequepano de tlajtojcöteopexque. Pos quetejtequele inacas tli ca imöyecmö.


Hua ompa huölöya para tieasesque Jesús inu jefes de teopexcötzetzi hua capetönte de inu guardia de teopantle, ca tiehua biebentzetzi. Hua Jesús oquemelfejque: ―¿Nenhualiejque ca espödas hua ca cuabetl quiename cana cuntra sente ichtejque?


Cuöc naja neyeya inca yejua, naja nequenmalfiöya para ma quesequirucö ca tejuatzi, quiename teniechmojtetele que tejuatzi tomobetzteca. Naja onequenmalfe hua nionöque de yejua amo oixniempole, tlöcamo solamiente nieca tli de porsi iya ipa ixniempolebelestle para ma mochihua tli tlajcuelulpanca.


Pero Pöblo oquetzajtzele: ―Amo xomomecte. Nö tecate tonochtie.


Majcamo cache nemiechxexico tlin amo cuale, cache xecxexicucö tlin amo cuale ca tlin cuale.


Öxö, naja mismo nePöblo nemiechtlötlajtea por tieyectlasojteles hua tiepichaqueles de Cristo. Seque quejtoa que cuöc neca nemotzölö noportöroa quiename nemöxo, pero que cuöc neca bejca de nemejua nomachelea nechecactec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan