46 Hua oquelfe Natanael: ―¿Cuale quisas de Nazaret canajyetla tlin cuale? Oquenönquele Felipe: ―Xehuöla hua xequejtaque.
hua Felipe, hua Bartolomé, hua Tumös, hua Mateo inu tlanecheco, Jacobo iconie Alfeo, hua Tadeo,
Ejqueu uya, hua onemeto ipa sente puieblo itucö Nazaret. Noche inu opasöre para ma mochihua tli oquejtojque tlayulepantejque, pues oquejtojque que Cristo tietucöyutisque nazareno.
’Hua ¿tlica amo nenquestlocoa para nemejua mismos para nenquematesque tlin yectec hua melactec?
Pos Felipe oyeya de inu puieblo de Betsaida, cöne chajchönteya Andrés hua Piero.
Felipe oqueniextito Natanael, hua oquelfe: ―Otetieniextejque inu tlöcatl de öque oquejcuelo Moisés ipa iley hua de öque oquejcuelojque inu tlayulepantejque. Yejuatzi Jesús iconie Josie, de inu puieblo de Nazaret.
Hua ini nöncate omopachojque itlac Felipe, öque oyeya de Betsaida de estado de Galilea. Oquetlajtlanejque hua oquelfejque: ―Señor, tecneque tetieyejtasque Jesús.
Otieyelfe Felipe: ―Tlöcatzintle, xetiechmojtetele moTajtzi hua sa ca inu basta para tejua.
―Xehualmobicacö, xomojtelicö sente tlöcatl oniechelfejque noche tli onecchi. Amo machea cox beles yejuatzi iloac Cristo öque Deus quixpejpenque.
Hua cuöc Jesús oquejtaque que ohuölöya tieca lalebes meyactie, oquelfejque Felipe: ―¿Cöne tejcoasque pöntzi para ma tlacuöcö ini nöncate?
Felipe otieyelfe: ―Ume cientos denarios tomi de pöntzi amo axelis, para cara sesen tlöcatl quecuös tepetzi.
Onöhuatque hua oquelfejque: ―¿Beles taja nuyejque teca de Galilea para tetlajtlajtus de inu maniera? Xectlatiemole teotlajtule hua xequejta que de Galilea ayec yebitz sente tlayulepante. [
Pero xecprobörucö noche sösantle tli nenquecaque, hua xomocöhuacö ca lo que tlin cuale.