Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 15:3 - Nahuatl Tetelcingo

3 Hua cuejcuicaya icuicateles de Moisés, öque oyeya tietlatequepano de Deus. Nuyejque cuejcuicaya cuicatelestle de yejuatzi Calnielo. Cuejcuicaya ejqueyi: ToTlöcatzintle Deus, öque tomopilea noche checöhualestle, lo que tli tejuatzi tomochejchibele icaca bieye hua tiemajte; yectec hua melöhuac motlachihualtzi. Tejuatzi tomobetzteca terey de noche naciones.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 15:3
49 Iomraidhean Croise  

Pos Moisés otiechmacac iley; cache tecpea favur hua tlin melöhuac por medio de Jesucristo.


Yejuatzi öque iloac Rey nochepa, öque ayec mecoas, öque abele tetieyejtasque, öque solamiente yejuatzi iloac Deus, yejuatzi ma quepeacö yectieniebelestle hua chamöhualestle nochepa. Amén. Ma ejqueu iye.


Hua Moisés de melöhuac quecumpliro cuale iteque *ipa noche tiechö Deus. Pues oyeya sente tlatequepano, hua ejqueu omochihuaco sente testigo de lo que sötiepa mojtus.


“Naja neca neAlfa hua neOmega”. Ejqueu quejtulo toTlöcatzintle Deus, öque iloac, hua iloaya, hua iloas, öque quepealo noche checöhualestle.


Oquejtojque: Temetzmotlasojcömachelea tejuatzi, toTlöcatzintle Deus, öque tomopilea noche checöhualestle, öque tomobetzteca hua tomobetztaya; ipampa ye tomönele mochecöhualestzi, hua ye tomotlacubernörfejteca.


Hua cuejcuicaya sente cuicatelestle quiename tlö yancuec, ompa ixtla inu trono hua inmixtla de inu nöbeme tli yojyulejtecate hua de inu biebentzetzi. Hua abele ocsente quetzecoöya inu cuicatelestle, tlöcamo solamiente inu ciento cuarenta y cuatro mil gientes, tli Deus oquencujque para ma ayecmo yecö ipan tlöltecpactle.


Hua ocsente segundo öngel hualtocaya inu primiero. Oquejtoöya: ―Ye obetz, ye onxexetu inu bieye ciudad de Babilonia. Pos yaja oyeya quiename sente sohuatl amo cualtec tli quenpiepiehualtea tlöca hua quenchihualtea ma calaquecö ca yaja, hua quentlöhuantea. Pos ejqueu yaja ciudad de Babilonia oquechihuaya ca giente de noche naciones.


Yejua mopeleörusque ca yejuatzi Calnielo, hua yejuatzi quenxexicusque. Pos yejuatzi iloac Tlöcatzintle de Tlöcatzetzinte, hua iloac Rey de reyes. Hua inu giente tli cate tietlac, yejua cate tli Deus quemixpejpenque hua quensentlölejque, hua yejua quechihua noche tli yejuatzi quejtulo.


Hua ipa tietzotzoma hua itech tiequiescuajyo tlajcuelulyeya sente tucöyutl: REY DE REYES HUA TLÖCATZINTLE DE TLÖCATZETZINTE


Pos yejuatzi tlaestlöculo melöhuac hua quiene conbenierebe. Porque yejuatzi ye quecuntenörojque inu cacherila, yaja tli quenmajmöhuaya tlöltecpactlöca ca itlajtlacul, hua yejuatzi ye quecuepelejque ipa yaja inmequeles de tietlatequepanojua.


Hua cara sente de inu nöbeme tli yojyulejtaya quepea checuasie iajfetzhua, hua itienco hua tlaijtec quepejpea meyactie imixtelolojua. Hua amo mosiebea ca tunale nimpor ca yohuale; seme quejtojtecate: ¡Yecmabestec, yecmabestec, yecmabestec iloac Tlöcatzintle Deus, öque noche quepealo checöhualestle, öque iloaya hua iloac hua iloas!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan