Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 9:16 - In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo

16 Quemaj sequimej fariseos oquijtojquej: ―On tlacatl ica ijcon oquichiu xhualehua itech Dios, pampa xquitlacamati on tlanahuatijli yejhuan technahuatia para ma ca ma titequitican ipan on tonajli ijcuac titosehuiayaj yejhuan tihebreos. Pero ocsequimej quijtohuayaj: ―¿Quen ijqui huelisquia quinchihuasquia in huejhueyi milagros tla yejhua tlajtlacolej yesquia? Niman ijquin onotlajcoxelojquej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento

16 Kemaj sekimej fariseos* okijtojkej: —On tlakatl ika ijkon okichiu xualeua itech Dios, pampa xkitlakamati on tlanauatijli yejuan technauatia para maka ma titekitikan ipan on tonajli sábado. Pero oksekimej kijtouayaj: —¿Kenijki ueliskia kinchiuaskia in uejueyi milagros* tla yejua tlajtlakolej yeskia? Niman ijkin onotlajkoxelojkej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 9:16
18 Iomraidhean Croise  

Ompa nemiya se tlacatl yejhuan quipiaya se ima huaqui. No nemiyaj quesquimej tlacamej yejhuan quinequiyaj quinextilisquej tlinon ica huelisquej quiteixpanhuisquej Jesús. Yejhua ica oquitlajtoltijquej: ―¿Totlanahuatil techcahuilia para ticpajtisquej se cocoxqui ipan on tonajli ijcuac titosehuiaj?


Ijcuac on fariseos ijcon oquitaquej, oquijlijquej Jesús: ―Xquinta, monomachtijcahuan tequitij, niman totlanahuatil xtechcahuilia para titequitisquej ipan on tonajli ijcuac on tlacamej nosehuiaj.


Pero on yejhuan tlayecanquetl catca ipan on tiopan ocualan pampa Jesús otepajtij ipan on tonajli de nesehuijli, niman yejhua oquimijlij on tlacamej: ―Chicuasen tonajli oncaj para tequitihuas. Ipan on tonaltin xhuajlacan para nemopajtisquej, niman ma ca ipan on tonajli de nesehuijli.


Ijcuac on hebreos ocacquej on tlajtoltin, ocsejpa xoquipixquej san se inyojlo.


Quemaj Jesús oquimijlij inomachtijcahuan: ―Xneltocacan ica nejhua ninemi ihuan noTajtzin, niman noTajtzin nohuan nemi. Pero tla xnenhuelij nenquineltocaj itechcopa on tlen nemechijlia, xneltocacan itechcopa on tequitl tlen nicchihua.


Xquipiasquiaj tlajtlacojli, tla xnicchihuasquia intzajlan on tlen xqueman yacaj oquichiu. Pero miyec tlajtlamach yoquitaquej onicchiu, niman yej nechtlahuelitaj niman no quitlahuelitaj noTajtzin.


Yejhua in tlen Jesús oquichiu ne Caná de Galilea, yejhua iachtoj milagro. Yejhua in tlamajhuisojli oquiteititij ihueyilis, niman on inomachtijcahuan oquineltocaquej.


Yehua in Nicodemo oyaj oquinotzato Jesús ijcuac tlayohua, niman oquijlij: ―Temachtijquetl, ticmatztoquej ica Dios omitzajtitlan para otitechmachtico, pampa xacaj hueli quiteititia ipoder ican milagros quen tejhua ticchihua tla Dios xihuan nemi.


Yejhua ica intlayecancahuan on hebreos oquijlijquej on yejhuan opajtic: ―Aman in tonajli para titosehuiaj. Itlanahuatil Moisés xmitzcahuilia para ticmomamaltis mopetl.


Pero nejhua nicpia noteixpantilijcau yejhuan más hueyi quijtosnequi xquen yejhua on tlen oquijtoj Juan. On tlen noTajtzin onechmacac para ma nicchihua quiteixpantilia ica melahuac noTajtzin onechajtitlan niman no in tlajtlamach nicchihua. Yejhuamej quiteititia ica melahuac noTajtzin onechajtitlan.


Quemaj on hebreos opejquej sa no yejhuamej nocamahuisojquij. Quijtohuayaj: ―¿Quen ijqui, tej, huelis sa no inacayo techcualtis?


Niman intzajlan on tlacamej miyequej tlajtlajtohuayaj. Sequimej quijtohuayaj: “Yejhua se cuajli tlacatl.” Pero ocsequimej quijtohuayaj: “Ca. Xcuajli tlacatl pampa quincajcayahua on tlacamej.”


Tla nenquitlaliaj on nescayotl ipan se oquichconetl ipan on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj para nenquitlacamatij itlanahuatil Moisés, tla ijcon ¿tlica nennechtlahuelitaj ica onicpajtilij nochi itlalnacayo se tlacatl ipan on tonajli?


Yejhua ica on tlacamej onotlajcoxelojquej ipampa Jesús.


Quemaj on hebreos ocsejpa oquinotzquej on tlacatl yejhuan ciego catca, niman oquijlijquej: ―Xtechijli ixpan Dios tlen melahuac. Tejhuamej ticmatztoquej ica on tlacatl tlajtlacolej.


Pero on chanejquej ipan on hueyican tlajcoxelijticatcaj. Sequimej nopohuayaj inhuan on hebreos niman sequimej inhuan on apóstoles.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan