Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yakubu 3:5 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經

5 Laka thadaalrane, kai lridame adravane ka tikiane, wadulru kawriva ku maadrau ka vaga. Ala kidremedrema; ku tikiyane ka apwi kaika wadulru lama ki sakawbubulanane?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yakubu 3:5
25 Iomraidhean Croise  

Kwi lalasu amia kai ki Twaumase: Kusu katwasa naiane! Ku wadulru sanaka manemane ka Twaumase lri maka tumane naiane?


Ku tangangangace ka umawmase ngialralrigu ku ngilisianane ku kidremedreme lini; ku marau ka umawmase kiaecebe si tudrekase ki Tamatama.


makeelrathe ku kidremedreme lini, si paramuru lu kawriva.


Amianga naku kai: Lri kipapawlriingavaku kai kakwakudhaneli, si kai papasalriu ki lridameli; lu icucubungu nakwane ku manganganga ka umawmase, lri iceelrebaku kai avavagavaga.


Ku badha amia kai: Lri saladhaku liniane, ruthuku liniane; lri apawvagavagadhaku ku tacekecekelane lini, la ngisasingikaai ravase malra. Lri arakaiyaku ku dramu amudu liniane.


Ku talialalai ki swa Izipiti la iya kai, “Kwini Tamatama aneane? Manemane si lri tara kilalraku iniane? Manemane si pakatwasaku ki swa Iseraylri? Kainaku wathingale kwini ki Tamatama; lai kainaku lri pakatwase ki swa Iseraylri.”


Ku kai kiapapawlringalringau lu kawriva mararamau ki marangisi ka dramu ka wadula ki umawmase; ku ngiathingale kawriva mia ki sasulravane pawdringai ki umawmase.


Ku ngiathingale ku umawmase lu kawriva mwataluvaivai ku lrigilane; ku makulrungu ka umawmase lu avavaga kadrwa ku paluludane patuelre.


Kwi vagasu lri dulru palakebe ki niakesu, lai lri mialri dulru muniake muswane; ku mavagathe, ku angimiane amanisu ka ngiamamalra.


Luka kadrwa ku angatu, ku apwi maedrepe; luka kadrwa ku kawariariva capange, yadrengere ku rivwane.


Ku laumawmase la iya kai, “Bwala! Bwala takiecebe ki Yerimia! Sana urikaita yakaai kai barakalai kai lri bulru mitane, la ikai kai malrigili kai lri pawlecege mitane, yakai kai layuginsia kulri pelaela ku vaga ki Twaumase. Bwala takukusu ki Yerimia, madha kilalranga ku vagaini.”


“Lri tara kawlrau ka umawmase, pelaela ki talialalai ki swa Tayre, amiaku kaika abebeelengenga ka Tamatama: Ngiapapasudalepesu iya kai, twaumasesu, miasu ki twaumase ka wanene ikai ki laveke ka taetalane. Adravane ngitatu twaumasesu, ku patengatengane, lri tara kawlrawsu, ka kaika twaumase.


Pelaela iniane, amia kai ku abebeelengenga ka Tamatama: Talialalai ki swa Izipiti, lri kiecebaku muswane! Miasu ki yadringi ki vaalru lepelepenge ka madradrau ka ei. Kai kadravane Nile nakwane amiasu, ka bekaceli amiasu.


Kaiasasane, sana kilalra numi ku ngiarapa, ngiabulalri, ngiapatungutungu, ngialebere, si sanaka sarakaiyane kapeaperau ku lingau, papia ki nituumawmasane ka kingi guruthungane sukubu; ku kai wasukubu ku umawmase lri makakaai kiverevere pwa ki wakelrakelrakelrabe kadrareeange adringi ka talamalamane ki nitudilrungane. Lu kidremedreme numi yakai ku twaumase ku lri maka palribulu naiane kalrabuthu ki alrimali amia numi?”


Kwi lasu amia kai, “Drela, matiasalrulriinga kai cekele Babilunia! Arakaiyaku ku puku tucekele ka tangadrane ka cekele, padrele ku lrigu si matisalrwaneli.”


Ani tadrele ki varukuru, kai varukuru adravane ka maadrau, lu kivalrigi ki maadrau ka valrigi, arakai ku tikiyane ka kadrau ki varukuru si velevele ku apapinwane, la dulru singikai ku takidremedremane ki taramarasikaikai ki kadrau ki varukuru, la mailuku ki varukuru papia ku lrika amwane.


Kai lalasu kawariva ku ngikalrilrigwane ka ngiakulrungu ka vaga, arakai ku urikai ki kinawmasane lrilrigili kudra la tau katwatwase ubere ki ngialisiane ka sikace ka laumawmase.


Kikai laumawmase takalisiiane ki palrapalra, kaelaelaela ki palrapalra, patwapapalra kudra ngilisianane ki kidremedremeini, ngipaparamurane ku takawrivane, ngwalai ki akaesadhaneini la kathaithariri ki palrapalra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan