Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Wabulru 5:2 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經

2 Lu kaisu kawrivana paswalana kidremedreme, madha tuduai papia ki Twaumase kiketekete. Ku Twaumase yakai subelebelenge, la ikaaisu kai lebe, lakamani kaika akawrivarivarivanesu kai isadrasadra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Wabulru 5:2
21 Iomraidhean Croise  

Ku Aberahame la iyanga kai, “Tamatamali! Amaniaku kwidra kadrwa ku sapatumatumane ka langumawmawmase, ala palraingaili nau kitubi muswane.


Ku Aberahame la iya kai, “Tamatamali! Madha kalisilisi, lri pacungulaku kitubi muswane. Alaiyasi ka tamatutuulrulu?” La tubalre, “Ana maka kidringadhane ku tamatulrulu, lri mialriaku kai amudu kai ki cekele.”


Ku bibiilrilinga, ku Aberahame amia kai, “Tamatamali! Madha kalisilisi, ala palraingaili nau kitubi kingivavalenga! Lwiyasi la dulrwane kidringai ku tamangeangeeale?” La tubalre, “Adravane ka tamangeangeeale, lri mialriaku kai amudu kai ki cekele.”


Ku Yakubu la papia ki Twaumase kawriva iya kai, “Luiyasi tapalrasu nakwane, ikai ki kadalranane palakebe nakwane, baai ku akaneaneli asimadhaneli,


Kikai cegecegeli kikai lrenege lrikamaninga ku Alrivilrivi ka taikaikaiyane sukubu muswane; lri malraku kai baaisu nakwane patuelre patarumara ku ziwbunuici.”


Ku Twaumase nai yakai subelebelenge; singiakaai ku takidremedremaneini pia ku awngane.


Ku savagane lri tara pasalriu; ku waruthuku ki ngudwi yai malrigili.


Lulri papiasu ki Twaumase kiketekete tara apapelaelana kidremedreme, amani lu pakanabilrilisu ngitatasiwlriwlri.


Ku lavaga ki ngiathingale ka umawmase mailuku ku lrigu; ku lavaga ki makulrungu ka umawmase ngiadadawlu ku amatikurwane.


Ku makulrungu ka umawmase arakai ku kulrungane ku vaga pathagili, la arakai ku ngikarakacanane ku vaga tulrepenge.


Lu kakalra ku thekelrane ku kidremedreme, makaalra ku malisi ku sipi; lu kakalra ku vaga, maduai utaluvaivai ku kulrungane.


Adravane ka thainininu ku tasipianesu, la pia ku thainininu ku ungawngau ka awngane, kawriva ku thaininu ku vaga, lrika thadaalraneanasu ka lri tara musakene mukuludru ki Twaumase.


Mia subelebelenge ka abebelenge ki kadaengane, ku kadalrananeli silrialribate ki kadalranane numi; ku gathimili silrialribate ki gathimi numi.


Lwiyasi ikai ku kaika waranau la capange kiketekete, adravane ka mathariri ka malisi, sana pulringau ala ka pasalriu kia tupasalriunga.


“Lu inulri numi, madha ngialralralrau kudra ki maelane ku takisuswane, arakai ku makaalra apatupelaela, ka kadrwa ku pacucugane ka vaga. Kwi lalasu lu kidremedreme sana sasaiyaiyane si tulragi, lri kilaalra ku Twaumase amia.


Lakamani, lu inulri numi amia madu kai: Kusu ka Tama nai ka yasubelebelenge: Sanaka umawmase ani musakene ki saniange ka naganesu;


La pacungulwana kiketekete iya kai, “Adravane kitubisu ku manemane, anika apararamau kai kunili, lri tara baadhaku muswane!”.


Maduaita mulibake pasalriu; kudra kadrwa ku tapasalrivane ikai ki vaga amani ku kiatulrepenge ka umawmase; kwini lasu lri dulru ngiraruthuku patuelre.


Ku Yepeta la kithupu ki Tamatama iya kai, “Lwiyasi paakacisu nakwane ki swa Amune,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan