Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nipadrelane 4:7 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經

7 Ku aswalaalanga ku panianianiake ka waudriwdripi mia ki raiyungu; ku mwasakadrusa mia ki lrulai ka lwange; ku mwasakatulru ku tatulringavane mia ki lringau ki umawmase; ku mwasakasupate mia ki takanga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nipadrelane 4:7
20 Iomraidhean Croise  

Ku Yuda mia ki yacengecenge ka raiyungu, walredepe ki pana, si siwlri mubarungulane; la sege ku kinawmasane apece, kadrwa ku naaneanenga ku walreme velevele iniane!


Ku Saule si Yunathange matiakiusakene, matiakadadalame; taelre sapanianianiake, la lri kai mauvagai adravane sapacai; kwini tadrusa mapapipidiki ki takanga, mararakace ki raiyungu.


Ku kuni lu ikai ku tapasalrivane, ku amani ku maerece kai watelrai pabalrithi; ku kuni lu ikai ku malrigili ku latarasangililuku, lri tara kawlai kasulivalivate.


ai ku satalu ki Tamatama ku umawmase, ku puku kai maelaela. Kwi lalasu lri mia ki takanga paipai ku sapakepake; kwi lalasu lu lailai kai kiadulrudulru; kwi lalasu lu dadavace kai siacaecaemane.


Kwini supate ka panianianiake ka waudriwdripi sasupate ku lringau: Ku cucubungu mia ki umawmase, ku yavanale mia ki raiyungu, ku yaviri mia ki lwange, ku yalrilrikudru mia ki takanga.


Yakaai ku supate ku lalringau, supate ku sapakepake, kwi lalasu la ikaiyana ku supate ku alrima ki umawmase, ki lasapakepake lebe yakai ku vaeva ku alrima.


Kwini la Kirubime sasupate ku lringau: Ku vaeva ku lringau mia ki lringau ki lwange, ku sakadrusa ku lringau mia ki lringau ki umawmase, ku sakatulru ku lringau mia ki lringau ki raiyungu, ku sakasupate ku lringau mia ki lringau ki takanga.


Sanaka Kirubime supate ku lringau, supate ku sapakepake; ki sapakepake lebe yakaai ku vaeva ku mia ki alrima ki umawmase.


Ku aswalalanga ka maadrau ka waudriwdripi mia ki raiyungu, ai yakaai ku supate ku sapakepake ki takanga. Sa icengecengaku dredredrele, ku paridini kiapurici; la kidrakale, si acegecege ikai cakena, mia ki umawmase; kwini waudriwdripi yakai ku lusu ki umawmase.


Adravane ngimiasu ki takanga mubelenge ngipalai, si malra ku daane pasutelrai pikai kabicelrakane ki latariau, lri tuthadaalranaku malra muswane bilibili pulebe.


Ku swa Iseraylri mia ki tina ka raiyungu; mia ki garagarange ka sawvalai ka raiyungu; Kai wathamukulu ki nipanane, Kai waungulu ku erai ki nipapacadhane, kai lri pagulra.


Kikai kuni mia ki sawvalai ka raiyungu ku garangane; lu kasipelrenge mia ki tina ka raiyungu, kadrwa ku umawmase ku walreme aceace iniane. Ku swabulrubulru ki swa Iseraylri, lri tara kisubulrubulru; ku wapusu ki Iseraylri, lri tara matikuru.


Laretesane, ikai ki kidremedreme numi madha ngimiamia ki lavavalake, ikai ki malisi ka kakudhane ngialrava ki daini. Ikai ki kidremedreme numi pucacugana ngialrau ki tarudrawdrange.


Ku Tamatama lri arakai kudra ki singiadaili ka vaeva ka kuni kela kikaruburu numiane; kudra vaga lini kai numi wathingale. Kwini lalasu lri mia ki takanga, lri makakai lredepe iya kela kikaruburu numiane.


Ikai cucubungu ki taetalane yakai ku mia ki walikalikathe ka lrenege ku bulane ka garase ka laveke. Ku maececebe thili ki taetalane, yakai ku supate ku panianianiake ka waudriwdripi, ku lrilrikudru ku cucubungu swaete ku maca.


Ku Lrulai ka Kiu sa mucaebe ku mwasakadrusa ka hange, kialalra ku ki mwasakadrusa ka panianianiake ka waudriwdripi amia kai, “Bwala!”.


Ku Lrulai ka Kiu sa mucaebe ku mwasakatulru ku hange, kialalraku ki mwasakatulru ka panianianiake ka waudriwdripi amia kai, “Bwala!” Sadrelaku, laka vaeva ka icecelrenge ka rigi; kwidra ngwarigirigi la ecenge ku vaeva ka tintingi.


Ku Lrulai ka Kiu sa mucaebe ku mwasakasupate ku hange, kialalraku ki mwasakasupate ka panianianiake ka waudriwdripi ku amia kai, “Bwala!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan