Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lrivi 3:8 - Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經

8 ku alrimaini lri pubelenge ki awlru ki sapatarumarane, ikai kwini ki cucubungu ki Alrivilrivi ka balrawbau culu, ku barakalai lri malra ku erai ki niculwane paralikiliki thalringulu ki tapatarumaramarane;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lrivi 3:8
17 Iomraidhean Croise  

Miata ki lakiu ka amuli, la makitu katwatwasenga ku kadalrananeini. Ai ku tapasalrivaneta patuelre, ku Tamatama patalingikaiyane iniane patuelre.


Lri ikai ki tali dradha ki tapatarumaramarane, icucubungu ki Tamatama culu kikai sawvalai ka kiu; ku ngwakai ki Arungu ka barakalai lri malra kwini erai ki sapatarumarane paralikiliki thalringulu ki tapatarumaramarane.


Ku alrima ki lasu lri pubelenge ki awlru ki nipatarumarane; kikai Lama ka lrisi lai lri kitarumara, si lri dulru atalingikaiyane iniane mupasalriu.


Kwini lasu lri icucubungu ki Tamatama culu kikai sawvalai ka lwange; kwini ngwakai ki Arungu ka barakalai lri malra kwini erai ki sapatarumarane si patarumara, ala lri malra kikai erai si paralikiliki pangithalringulu kwini ki yalrawlrawdru ki Alrivilrivi ka balrawbau ka tapatarumaramarane.


La arakai ku alrima drepete ki awlru ki sapatarumarane, icucubungu ki Alrivilrivi ka balrawbau culu, ku barakalai lri malra ku erai ki niculwane paralikiliki thalringulu ki tapatarumaramarane;


ku lamarudrange ki mapapangale lri pubelenge ku alrima lini ki awlru ki lrulai ka sawvalai ka lwange, icucubungu ki Tamatama culu.


La lri pubelenge ku alrimaini ki awlru kwini ki kiu, si ikai ki tali dradha ki tapatarumaramarane ka taculuculwane ku apatarumarane ki Lama ka lrisi si culu kwini kiu. Kikai yai Balrithane ki pasalrivane ka lrisi.


Lri iluku ku lrulai ka sawvalai ka lwange mucucubungu ki Alrivilrivi ka balrawbau, la pubelenge ki awlru ki sapatarumarane, ikai cucubungu ki Tamatama culu.


La pacuungulu, ikai ku lingau ku twalai belenge, iya kai, “Kikai amani ku kathalraili ka Lalake, madalamaku iniane.”


Ku pelaelaela nai ku hukuingi amani kai: Ku Twaumase pangwakai ki Kirisitu si cegecege ku amakakadalrwane. Kai lri dungudungunga ku pasalrivane lini, si la malra baai sudralrunga naiane ku tamakadawdalrwaneini ki umawmase ku hukuingi.


Ku Kirisitu kadrwa ku pasalrivane, ai ngwalai mitane, ku Twaumase la pasiamece ku pasalrivaneta iniane, la maka sataluta iniane si dulru makakathariri ki Twaumase.


Ngukai ki Kirisitu, adravane ka swa Yuda ka sakamaelanane ka umawmase, wadulruta ikai adringi ka vaeva ka Siri si kainganai mucucubungu ki Tama ka yabelenge.


Ngwakai ki Kirisitu, si kasalru iniane, la dulrungata ka kadrwa ku saukukuludru mucucubungu ki Twaumase.


Ku Kirisitu ngiakakamani mailuku ku pasalrivaneta mwa ki ziwzika, ala dulruta kai panianiakenga ikai ki pasalrivane, la pasikaikainga ki dringelresane panianiake sikakathane. Ngwalai ku takipakadulane ini, la ki pawdringainga numi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan