Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:50 - Nahuatl Northern Puebla

50 Huan Jesús omocac huan omoluic: ―Ahmo ximomouti. San xicneltoca huan moconeu pahtis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:50
10 Iomraidhean Croise  

Huan Jesús ahmo omochiu cuenta tlen oquihtohuayahque huan oquiluiloc in tequihua: ―Ahmo ximomouti. San xicneltoca.


Huan Jesús omoluic: ―¿Tleca tiquihtos tla cuali? Aquin tlaneltoca, nochin cuali quichihua.


Oncan Jesús omoluic: ―Notlasohicniu, otipahtic tleca otinechneltocac. Ximoquetza huan xiyau tlamach.


Ic oahsitohque ichan, ahmo aquin oquicahualoc macalaqui tehuan, san yehhuatl in Pedro huan Jacobo huan Juan huan itata huan inana in ichpocatl.


Oncan Jesús oquiluiloc: ―Nehhuatl in aquin niquinihxitis in mijcamen, huan niquinmacas in yancuic nemilistli. In aquin nechneltoca, masque miquis, oc sepa yolis.


Huan Jesús oquiluiloc: ―¿Tlahmo onimitziluic in tla ticneltoca, tiquitas in tehueyilistzin Dios?


Ijcon ca ipan Itlahcuiloltzin: “Tel, nimitzchiutoc tetahtzin den miyac tlacamen.” Quihtosnequi in Abraham totahtzin teixpa in Dios aquin oteneltocac. Yehhuatzin in Dios aquin moihxitisque in mijcamen huan yimihtohtoc in tlen ayamo oncan quen yesquiyani.


Ahmo tlen oquichiconehnehuili ica tlen omocaquilti in Dios, tlahmo ocachi oteneltocac huan otemahuestili in Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan