Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 20:5 - Nahuatl Northern Puebla

5 Huan opeuque motlahtlaniyahque ic yehhuan: ―Tel, ¿tlen tiquihtosque? Tla tiquihtosque Dios omohualtitlan, technanquilis: “Tel, ¿tleca ahmo onanquineltocaque?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 20:5
11 Iomraidhean Croise  

Huan otipeuque timoluiyahque ic tehhuan: ―Ijcon omihto tleca ahmo oticualicaque in pantzin.


Tel, ¿aquin oquititlan in Juan matlacuatequi? Tel, ¿yeh in Dios noso in tlacamen? Huan opeuque moluiyahque san ic yehhuan, huan omoluihque: ―Tla tiquihtosque yehhua in Dios omohualtitlan in Juan, niman techtlahtlanis, “¿Tleca ahmo nanquineltocahque ica yehhua?”


Tel, ¿aquin ocualtitlan in Juan matlacuatequi; in Dios, noso in tlacamen?


Huan tla tiquihtosque ocualtitlanque in tlacamen, nochin in tlacamen techtemacasque, tleca quiyecmatihque in Juan otlahtohuaya ica in Dios.


Nehhua onamechmatiltiyaya ica Yehhuatzin ihcuac oniquihto: “Satepa ica nehhua hualuilohuas oc seya ocachi hueyixtos quen nehhua, tleca onemohuayaya achto quen ihcuac onitlacat.”


Nehhua yiniquitztoc ihcuac opanoc ijcon quen onechiluiloc, huan neh niquihtohua nele Yehhuatzin Teconetzin Dios.


Oyahque quiluiyahque in Juan: ―Tlamachtiyani, yehhuatl aquin ica otitechnonotz ihcuac mohuan ocatca ipan in oc se lado den atentli Jordán, axan tlacuatequihtoc huan nochin quicuitlapanuihticaten.


In aquin teneltoca in Iconetzin Dios quipiya in nemilistli nochipa, huan in aquin ahmo tetlacamatis in Iconetzin Dios ahmo ahsis ipan in nemilistli nochipa, tlahmo quiselis in chicahuac tlapanolistli den Dios.


Huan ihcuac imiquilistempa, in Juan Tlacuatequiyani oquihto: “Ahmo nehhua in Cristo quen nanquinehnehuiliya. Huan satepa de nehhua hualuilohuas Yehhuatzin huan ahmo tlen noquisca niyan ic nimochihua tetlapalehuiyani.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan