Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 17:3 - Nahuatl Northern Puebla

3 Ximomaluican. ’Tla se mocniu tlahtlacolana ica tehhua, xicahhua, huan tla moyolcuepas, xictlapohpolui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 17:3
18 Iomraidhean Croise  

Oncan Pedro otetlahtlani in Jesús: ―Notecohtzin, tel, ¿quesqui viaje nictlapohpoluis in notlacaicniu in aquin nechchihuilis ahmo cuali? Tel, ¿hasta chicome viaje nictlapohpoluis?


’Ximomaluican, ahmo ximonencahuacan ic tlen mechpactiya ic nanuintihtiyesque huan ic nanquimaluisque inin namonemilis. Huan ijcon inon tonali ahmo nanahcopatlanisque quen in trampa motzacua,


Xicchihuacan cuenta quen nannemisque. Ahmo xinemican quen in tontos, in tlahmo quen in aquin ocachi tlamatihque.


Xicchihuacan cuenta ahmo aquin maquilcahua ica tlen techpalehuilo in Dios, huan niyan aquin mayeto quen se tlatoctli cocoxqui tlen mechmohsihuis huan quinmahualtis in miyacten.


Nocnihuan, queman san aquin de namehhuan moyolpolohua ipan in cuali ohtli, molui cuali tla oc seya cuali quiyolcuepas.


Ximomaluican niyan aquin ahmo mechcahcayahuas ic nanquipolosque namotlaxtlahuil ica namotequiu. Huan xicxicocan ica namotequiu ic nanquiselisque nochin namotlaxtlahuil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan