Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 10:26 - Nahuatl Northern Puebla

26 In Jesús omonanquilic: ―Tel, ¿tlenon ihcuiliutoc ipan in tlanahuatili? Huan tel, ¿quen tictlahtoltiya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 10:26
8 Iomraidhean Croise  

Oncan se tlamachtiyani den tlanahuatilten oya teita in Jesús ic teistlacaahsis huan otetlahtlani: ―Tlamachtiyani, tel, ¿tlen nicchihuas ic nicahsis in nemilistli nochipa?


In tlamachtiyani den tlanahuatili otenanquilic: ―Xitetlasohtla in Motecohtzin Dios ica nochin moyolo, huan ica nochin monemilis, huan ica nochin mochicahualis, huan ica nochin motlanehnehuilis. Huan xictlasohtla motlacaicniu ijcon quen tehhua timotlasohtla.


In Moisés oquihcuilo ica in tlacatl aquin quinequi maquisas ic quitlacamatis in itlanahuatil Moisés. Oquihto huelica quitlacamatis nochin.


Ijcon quihtohua in tetlanahuatil huan ticmatihque nochin tlen quihtohua in tetlanahuatil, quihtohua ica in judeahtecos aquin quintequiutiya inon tetlanahuatil. Huan nochin inin quihtosnequi niyan aquin ahhuel quihtohua: “Ahmo nitlahtlacolyo.” Huan ijcon nochin tlalticpac tlacamen mocahuasque motlahtlacoltihtohque ica in Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan